-- Richard Hittleman's "YOGA 28 day exercise plan" 之摘錄
TRUE RELAXATION MUST BECOME A CONTINUAL WAY OF LIFE.
Relaxation to yogi does not mean lethargy, collapse or escape. Itimplies becoming much more "alive" and aware thanwe usually are.
真正的放鬆一定是生命延續之路。放鬆不意味著冷漠或逃避,相反它包含比我們平常活動更多的意識。
At first, the delightful experience of letting go may beconfined solely your yoga exercises. But gradually this feelingbegins to carry over more and more into your ever dayactivities.
起初,“放開”這一使人快樂的感受隻局限在瑜迦練習中,但慢慢地這種感受越來越多地進入你每天的生活中。
Tension is a tightness or a squeezing that occurs in the organismmentally, emotionally and physically. When we get "up tight"emotionally we feel uneasy; we can "contract" ourselves physicallyand the result is a multitude of aches and pains.
緊張是在體內出現的精神上,感情上,肉體上的一種壓迫感。當我們在感情上有“向上的緊張”時,便會產生不安,使自己的肉體“緊縮”,結果便是疼痛。
Ideally, one should be able to maintain the "letting go" feeling atall times since it is in this state that our best work is done.Tasks can be accomplished with ease.
Less anxiety that goes into a job, the more successfully that thejob is done.
理想是一個人在任何時候都能保持“放開”,在這種狀態下才能有效地工作。工作中憂慮越少,越能成功。
A housewife usually works under a certain amount of continualpressure and she must be able to handle this pressure day afterday; she usually needs to function with more continuous, sustainedenergy than her husband at the office! To cope successfully withpressure, to find pleasure, meaning and some degree of fulfillmentin her work, her physical and psychological conditions must beparticularly healthy.
一個家庭主婦往往是在連續壓力下工作,她必須有特別健壯的身體和心理來對付比她丈夫在辦公室遇到的更大的壓力。
At any time in the day when her work is "getting her down" thehousewife can devote a few minutes to her Yoga routines and findherself refreshed and energized.
在一天的任何時候,當她的工作使她沮喪時,花上幾分鍾做幾節瑜伽,便可讓她恢複活力。
Work is not exercise. It is true to a certain extent but rest willnot work out those conditions of tension, sluggishness andstiffness in the back, shoulders and legs that have resulted fromthe day's activities. Suggest at the end of the workday spend fiveminutes to ten in performing the Chest Expansion, Back Stretch,Simple Twist and Complete Breath to relieving tension and releasingnegative energy.
工作不等於鍛煉,單純的休息不能補償白天工作造成的精神緊張,也不能使背,雙腿,關節的僵硬消失。瑜伽的擴胸,背部伸展,轉體和呼吸是消除緊張和釋放呆滯的能量。
The procedure for "letting go" is as follows: as you observe thetensed muscles it is necessary to issue a calm (not angry or stern)order to these muscles to "relax". You actually tell them to do so.By repeating this self-observation process frequently and issuingthe "relax" order you will be able to change the pattern and habitsof the tensed muscles so that they decontract when not being used.This physical decontraction, not only frees a great amount of tiedup energy but leads to emotional and mental relaxation.
消除緊張,放開的方法:當意識到緊張,對緊張的部位發出“放鬆”的命令。肉體上這種僵直和收縮的減輕導致精神和感情上的放鬆。
One of objectives of Hatha: awaken a great power that lies dormantin the organism and utilize it for developing one's own unique,individual potential; that is, to achieve self-realization. Thispractice of awareness is an exercise in feeling, not thinking. Yousit quietly and focus your full attention on how you feel. Whateffect have these profound physical movements had upon yourorganism? What is your body saying to you. How revealing is thatmoment when you are able to transcend your ordinary mind and reachdeep into your center; when you begin to achieve"self-realization!"
哈他瑜伽的另一方麵:醒悟,即喚醒休眠在體內的動力,發現自我。醒悟練習是一種感覺功法而不是思考方法。你靜靜地坐著,感覺身體對你在說些什麽,感覺體內發生的一切。放鬆是醒悟的前提。