溫暖的陽光

為什麽流浪,為了會飛的夢,和陽光下你溫暖的笑顏。。。。。。
個人資料
正文

Elle rentrait de l'école

(2010-06-01 19:09:55) 下一個
http://www.dailymotion.com/video/xbjrxk_elle-rentrait-de-lecole_creation

Elle rentrait de l ecole 是法國“香頌”最著名的歌手Helene Segara 所唱,她的單曲《我的名字叫伊蓮》曾創下法國連續25周冠軍的紀錄。

Elle rentrait de l'école 她從學校回來
le long des champs de fleurs 一路是鮮花盛開的田野
le coeur plein de pensées folles 還有一顆充滿狂想的心
pour le fils du coiffeur 想著那理發師的兒子

Elle rentrait de l'école 她從學校回來
son rire s'envolait 她的微笑飛翔在
au milieu des tournesols 向日葵的花叢
et du vent parfumé 還有帶著芬芳的風中

Moi un jour, se disait-elle 她自言自語,有一天我要
j'aurai de longs longs cheveux 留起長長的頭發
et dans les tours de la ville nouvelle 在一個新城市的高塔上
je trouverai mon vrai amoureux 找到真正的愛情

Moi un jour j'irai plus loin 有一天我要遠走高飛
que les chemins qui m'entourent 走出我周圍的小徑
je deviendrai une étoile dans les yeux de quelqu'un 成為人們眼中的明星
ce sera dans le journal du matin 每天的晨報都有我的身影

Elle rentrait de l'école 她從學校回來
et courait en chantant 飛跑著,唱著歌
en s'inventant des paroles 她自己編出了歌詞
sur la fl?te du temps 和著光陰的笛聲

Elle pensait à sa mère 她想到她媽媽
petite ombre modèle 一個小小的陰影
qui repassait des affaires 整天做著同樣的工作
ou faisait la vaisselle 或者整理家務

Moi jamais, se disait-elle 她自言自語,我絕不
je ne vivrai cette vie-là 絕不過這樣的生活
on dirait que là-haut dans le ciel 有人說在高高的天上
un ange a entendu sa voix 天使會聽到她的心聲

Au café, à la chapelle 在咖啡館,在小教堂
les gens ne parlent que de ?a 人們都在談論這些
d'une petite étoile trouvée sur un chemin 那個小路上來的明星
c'était dans le journal du matin 晨報裏有她的身影

D'une petite étoile du village voisin 那個鄰村的小明星
C'était dans le journal du maitn... 晨報裏有她的身影

[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (0)
評論
目前還沒有任何評論
登錄後才可評論.