靜水禪心

文學是一條尋找回家的路……
正文

曼哈頓(十一)

(2013-06-17 06:39:13) 下一個

《曼哈頓的中國村》

第十一章  鄉村音樂會

    (嬰子)

    音樂會將在一個公園裏舉行。晚飯後薩姆開車來接高洋。

    這種音樂會在美國很普遍,每年都有。不僅僅是音樂方麵的,還有手工藝、服裝、食品、動物展、遊樂等等民間組織活動。實際上曼哈頓每年也有這樣的活動,學生家庭往往處於繁忙和緊張之中,忽視了這種文化上的享受。

    這裏果然是想象的那麽熱鬧。眾多的市民雲集在這裏,人們自己扛著折疊椅,有的還全家打上了地鋪,準備了夜宵。三五成群,二四成對兒,看起來十分浪漫。露天 舞台早已高高豎起。男演員們頭戴彎邊牛仔帽,身穿花布襯衣,下著馬褲長靴。薩姆介紹,這是鄉村音樂會上的傳統裝束。這裏的觀眾,多數是中老年人。

    薩姆和高洋聊起他的童年。他的母親是一個鄉村音樂的崇拜者,他從小跟隨母親受到很大的影響。這使高洋想起了她的父親。父親是一個戲迷,常常讓她陪著他看 戲。她經常是從劇的開頭,睡到劇終,台上越是熱鬧,台下她就睡得越香。神不知,鬼不覺地慢慢聽出了道道,也喜歡上了戲劇。她常告訴別人,她是在夢裏迷上戲 劇的。薩姆聽了哈哈大笑起來。薩姆說他在北京時,幾乎所有的留學生都喜歡北京的京劇,他也喜歡。高洋說對外國人來講是看馬戲,而不是看京戲。他卻否認。他 覺得京劇的唱腔、扮相都很美,因此他去聽過好多次。高洋問他是否聽過《長亭送別》、《西廂記》?他聳著肩,搖著頭,根本不知道。這一點也不見怪。她告訴 他,在中國,京劇、越劇也像鄉村音樂一樣,年輕人喜愛的並不多,主要原因是它的節奏太慢,大多數年輕人受不了。而真能聽進戲劇的青年人,則是從戲劇精辟的 用詞、優美的唱腔中尋找到了共鳴,使人越聽越愛聽。人們叫“折子戲”的,就是戲劇中最最精華的一部分,可以讓你百聽不厭。薩姆聽得入了迷,他一定要她介紹 京劇、越劇。這時,他們的音樂會開始了,她又要他給介紹鄉村音樂。她喜歡鄉村音樂,跟他喜歡京劇一樣,愛聽而又不懂。

鄉村音樂節奏平穩、流暢,歌詞詩情畫意,比起搖滾樂來,更能對東方人的胃口。

“這是今年的十佳,每年都評選出最佳的十首歌曲。每個月也有十首人們最喜愛的歌。在這裏你可以聽到。”他給她介紹。

他們的歌星,不象在國內看到的歌星那麽做作,他們舉止言談都很隨便。他們在台上就大談他們漂亮的女朋友,還要把歌獻給她們,而沒有說獻給觀眾。隨著一曲曲優美的歌聲,台下的人們情不自禁地搖動起身軀,也隨之唱了起來。

“我喜歡這首歌,它是今年的十首最佳歌曲之一,名字叫《守候的星辰》。”

薩姆拉起了她的手,深情地望著她,跟著歌聲輕聲地唱著:

搖起我的帽子,

向那守候的星辰,

        他知道他將如何

        將兩顆心相連。

   

        我擁有了一切,

        當你在我的雙臂裏。

 

        不是偶然我找到你,

        命運之神

        早已讓我們相識。

        今天,我幾乎不敢相信你就在我的生命裏。

        天空向我微笑,

        如同今夜我看著你。

        ……

    高洋盡管不能完全聽懂,但她也被那悠揚的曲調帶到了天邊,似乎看到了廣闊的綠野,古老的風車,他們攜著手,猶如一對戀人,享受著大自然的風貌。

一曲接著一曲,突然傳來了一曲熟悉的音樂,這是高洋唯一會唱的那首蘇格蘭民歌《斯卡波洛夫市場》。她高興極了,放開嗓門也跟著唱了起來:

你將去斯卡波洛夫市場嗎?

歐芹、洋蘇葉、迷迭香、麝香草,

記得我生活在那裏,

她是我一次最真實的愛……

薩姆驚喜地睜大了眼睛望著她。她驕傲地看著他,心裏想,比你的京劇怎麽樣?他露出沒法跟她相比的樣子搖著頭,然後跟她和弦唱了起來:

告訴她在那裏能找到我,

歐芹、洋蘇葉、迷迭香、麝香草。

在鹽水和海濱之間,

她是我一次最真實的愛……

高音低音,猶如天邊的回音,訴說著心聲。

    “嘔!太美了!”薩姆拉起她的雙手說:“你唱的太好了。你怎麽會唱這首歌的?這還不是很流行的歌曲。不過,想象的出,你的京劇也一定唱的很好,是吧?”

    “不!京劇不是一般人都能唱得,它需要很深的功底。普通的歌曲,你可以三遍、五遍、十遍把它模仿下來,而京劇你唱一百遍也不一定把它模仿下來。還有它的唱 詞,幾乎是中國文化的一個縮影,詞句精辟、優美,你每聽一遍都會從它的音律、字句中感觸到新的內容。就《西廂記》一出,我聽了就不下一百遍。”

“真的嗎?簡直無法想象。你可以唱一段嗎?”薩姆懇求著。

本來是聽鄉村音樂的,現在卻改聽京劇了。他不管三七二十一,拉著她跑到一邊的兒童娛樂場,探討起東方的戲劇來了。

“碧雲天,黃花地,西風緊,北雁南飛。曉來誰染霜林醉?總是離人淚。”她輕聲唱起來。

“這是中國元代雜劇中描寫愛情的一部傑作。” 高洋給他解釋其中的背景。“《長亭送別》是最動人的一段。崔鶯鶯戀送張生:七香車快與我把馬兒趕上,那疏林也與我掛住了斜陽。好叫我與張郎把知心話講…… 人物是在這樣的背景中推出的,體現出了她急切的心情。‘斟杯酒,不由我離情百倍,恨不能與張郎舉案齊眉。’從這裏,可以讓你感覺到人物的情態,她一手慢慢 斟著酒,一手扶開垂落的長袖,溫柔倍至,充滿了女兒深情。尤其是最後一句,‘一路上荒村雨露宜眠早,野店風霜你要起遲。’中,她用了一長串疊字,‘你… 你…你……’的深情表達,讓你如醉如癡。”

薩姆拍起了手掌,幾乎醉倒在高洋的戲劇裏了。

“越劇沒有京劇那麽婉轉多變、明亮高昂,但有它自身的特點,曲調溫和、細膩、柔美動人。傳統上跟京劇相反,所有人物用女性扮演,京劇則多是男性扮演。我最 喜歡是範派,音色厚實,旋律抑揚跌宕、起伏多變,唱起來流暢而精神飽滿。比如《梁祝》裏的《樓台會》最後一段,詞句很簡單,讓範派唱起來,就不一樣。”她 韻了一下嗓子,情不由衷的唱出來:“英台說出心頭話,我肝腸寸斷口無言……”

一句末了,薩姆又大鼓起掌來,說:“洋,你是不是學錯專業了?”

“你說得完全正確!正因如此,我自始至終就不是一個好學生,這輩子恐怕也一事無成了。古人講:女子無才便是德!希望今後我能成為一個無才具德的良家婦女。”

已經很晚了,薩姆才把她送回來。路上她沒大多講話,她覺得很累了。他將她座位放倒一點,這樣更舒服一些。

高洋躺了下來,真的很想睡,但又睡不著。來美國快一年了,她幾乎都已經忘記了自己還有音樂方麵的愛好。在中國,書、音樂、時裝、舞會,是青年人生活中不可 缺少的一部分,從沒有想到在哪裏能讓人把它遺棄。而今來到人人羨慕的美國,打碎了一切的夢想不說,幾乎還衝洗掉了她從前的風華。難道自己也是得到了天空而 失去了大地?每天她腦子裏隻有打工賺錢,她成了什麽?她真的不敢再想自己了。薩姆給她的生活帶來了一線陽光,讓她在麻木的生活中有了一點生命的感觸。在他 的身邊,她可以輕輕鬆鬆、無憂無慮地奔放自己,讓她覺得自己很年輕,仿佛又回到從前的生命中。她感到很幸福、很愉快。她轉過頭望著他,滿足地笑了。

他也看了她一眼,什麽也沒說,把她鎖進深深的迷惑中。

住所到了。他沒有像往常那樣馬上下去幫她打開車門,呆呆地坐著。覺得有些蹊蹺,便自己開了車門。他突然一把拉住她。高洋被這突如其來的舉動弄得有些緊張,不解地望著他。他直盯盯地望著她,沉靜了。

“我……我非常高興能和你在一起。我……過得很愉快。”薩姆有點結結巴巴。

高洋點點頭,沒有說話。他的目光,他的神情讓她覺得陌生。她想說再見,想離開,可一種困擾掐住她的嗓子,使她什麽也說不出。他依然抓著她的胳膊沒有放開,他們麵麵相視了一會兒,薩姆好像一肚子的話要說。

“洋,我想告訴你,我愛你。”

他這話說的很艱難。她該如何回答?又該怎麽說呢?她找不到合適的字眼。半晌,她好不容易說出了一句:“薩姆,我很喜歡你。你讓我覺得很輕鬆、很愉快……也很安全,對嗎?”

她把手輕輕放在他的手背上,想把他的手推開。他已經讓她感到有些疼了。

他突然意識到了,放開她的胳膊,卻又抓住她的手。

她很為難,祈求的目光看著他:“我不能!薩姆。”

他低下眼簾,痛苦地把她放開了。

她也低下了頭,什麽話也說不出了。不知怎麽的,她的眼裏湧出了淚,她想再看他一眼,卻沒有勇氣抬起頭來。她一把推開車門,衝了出去。

這一夜,她失眠了。

[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (0)
評論
目前還沒有任何評論
登錄後才可評論.