3月的成田

来日本的时候是3月,离开的时候,也是3月。用淡淡的温情按摩我的回忆和灵魂,毕竟等我有天离开这个世界的时候,这是我唯一能带走的东西。
博文
(2010-05-17 06:38:11)
我们在酒吧里没有盘亘很久,因为太吵了,我不喜欢声嘶力竭地在H耳边大喊大叫。我们出来的时候,H问我:我们去哪里?我看着天上的星星,回答不知道。他面色微红,我知道他对酒精也是很敏感的。
忽然觉得任务完成,尘埃落定,心里空空的。
H忽然拽住我的手,我们换个地方喝点。我不由心跳加快,平时我们做实验的时候即便偶尔指尖相触他也会说对不起的。他真[阅读全文]
阅读 ()评论 (2)
(2010-05-17 02:28:59)
真的要感谢上帝,第二天的考试我们都顺利过关,开始了为期96个小时的连续实验。我跟H轮班,但最后都熬红了双眼。H在我做的时侯他就在工作站的沙发上和衣而卧,或检查前期数据。而我也一直在他值班的6个小时内只睡3个小时就被随身携带的闹钟叫醒。我们不约而同地很少交谈,问得最多的一句话就是:你还好吗?好几次次开车的时候我的眼皮都忍不住打架,但真的感谢[阅读全文]
阅读 ()评论 (0)
(2010-05-17 01:37:48)
初夏时分,我跟H飞到LosAlamos开始了为期一周的测试,这是个宁静而略显荒芜的科学城。我们的宾馆离实验大楼大约30分钟的车程,而所有的旅程,机票以及旅馆都是H预定好的。
出了机场,H看了看空空的停车场,忽然来了一句“Damnstates",让素来没有听过H骂人的我倍感惊讶。打过电话,叫来租好的Ford,我们驱车前往旅馆。H忽然很沉默,车速很快,初夏夜晚的风有时会裹[阅读全文]
阅读 ()评论 (2)
(2010-02-23 18:11:25)
年末的时候,我真的发现自己居然啃完了那本原本视为天书的英文原版中子散射理论,而且也基本学会了如何处理相关数据,尽管我的程序还需要H的修改,但从他的眼睛里我不是没有看到赞许的神色。圣诞来了,C要回国看望他的老爸,午餐就只有我跟H一起去食堂了。吃饭的时候,H告诉我我们的实验申请刚被批下来,时间是5月,而我可以等对方把材料寄来后着手办理赴美签证[阅读全文]
阅读 ()评论 (5)
(2010-02-22 02:49:27)
潮湿的夏天来了,我忽然大病一场,差点呜呼。H不厌其烦地为我看大夫做翻译,并且同意我休假3个月,无论我呆在中国还是日本都可以。我回去了2个多月,回来的时候感觉好多了。C去机场接的我,看见我的时候,很夸张地大叫:我们真想你!我不置可否:你们?你和你的女朋友们?C一本正经:我们,我和H。晚上H请我和C一起吃饭,席间谈起我们项目的进展,说起有点工作需[阅读全文]
阅读 ()评论 (6)
(2010-02-20 06:49:30)
而较之C,老板H就沉稳多了,尽管他也跟我们一起聊天玩笑,但也许年长10岁的原因,也许他是老板,更主要的是他确实学识渊博,我跟C多少对他还是有些敬畏的。H的英文及其流利,完全没有日式发音,衣着更是休闲风格,夏天的时候赤橙黄绿青蓝紫的七色T恤让我跟他笑说你都快成我们的日历了。我还记得我初达日本两个月的一个早上他西装革履来上班的时候,面对我惊讶的[阅读全文]
阅读 ()评论 (0)
(2010-02-19 06:49:58)
今天下午拿到了回程的机票,打印出来仔细折好,心想我应该给前任老板H写封信告诉他我的归期。我居然没有字斟句酌,很快就写好发送。然后却开始忐忑不安:刚才的告别信中有没有拼写错误,有没有语法错误,我对他的致谢部分的用词是不是有欠妥当。。。凝视着杯中碧绿的茶叶在袅袅上升的雾霭中缓缓舒展,我想起跟H共事的时光。
我们的team很小,一共只有3个人:[阅读全文]
阅读 ()评论 (0)
(2010-02-16 20:18:37)
窗外静静地飘着濛濛细雨,我站在落地窗前,想起3年多前我初到日本那天晚上成田机场的滂沱大雨。那雨重重敲在飞机的窗玻璃上,如同熔化的白银。那时的我,懊恼地想原机返回阳光灿烂的VA,因为对日本,真的有莫名的害怕;对未来,也有淡淡的恐俱。而今天,我知道在日本的日子终于要结束了,在打电话定机票的时候,眼泪却毫不听话地涌了上来。来日本之前对这个地[阅读全文]
阅读 ()评论 (1)
(2010-02-16 20:17:11)
Pressed,yetnotcrushed;
Perplexed,butneverindespair;Persecuted,butnotabandoned;
Struckdown,butnotdestroyed.
  ——2Corinthians4:8-9
    四面受敌,却不被困住;
内心迷茫,但从不绝望;
遭到压迫,却不会放弃;
被打倒了,但不至毁灭。
    ——圣经:哥林多后书四章8-9节这是我最喜欢的一段话,在日本近4年的无数次夜读都让我心怀感激与希望。就要离开日本了,依[阅读全文]
阅读 ()评论 (0)