輕輕地揮一揮手

居美國華盛頓, 就職政府部門, 花甲年歲, 天天等下班, 月月等薪水, 年年等退休.
個人資料
華府采菊人 (熱門博主)
  • 博客訪問:
歸檔
正文

一段從”語寶“上摘錄過來的話,挺有意思

(2022-01-05 08:46:13) 下一個

一  社會生活方普現象小調查

 

在北語學10樓走廊內,小組成員發現了一組有趣的現象:

一名同學先是拿起手機,與家長聊起家常:“喂?媽,弄啥哩?今天吃嘞麵條,明兒個降溫了,恁多穿點哈!”然後轉過頭去,和同學交談:“親愛的,那本書下午能幫我帶一下嗎?謝謝,愛你!”

兩種語言交際模式間的反差和對比吸引了我們的注意。我們隨後采訪了該同學,以下是本次訪談的文字和視頻節選:
 
 

Q:“同學您好,請問你的家鄉是哪裏呀?”

A:“我來自河南省周口市扶溝縣。”

Q:“平時和家裏通話會用方言嗎?曾經注意過方言和普通話之間的轉換現象嗎?”
A:“對,和父母打電話是用方言。其實在我們家鄉,還是以方言使用為主,無論是私人空間像家裏,還是公共場合像商場、學校,都是使用方言的,也都聽得懂嘛。但是在大學不行啊,因為各個地方的人太多了,用方言肯定沒法交流,那就得說普通話。其實一開始還挺不適應的,就比如爸爸送我上大學的時候,我們一起坐車,我一邊和司機說普通話,一邊和我爸說河南話,感覺還挺奇怪的(笑)。但是現在好多了,即使在宿舍裏剛和家長通完電話就轉換語言和室友交流,我也能很習慣了。”
Q:“那你還發現過其他的場合因素對方言和普通話使用帶來影響的現象嗎?”

A:“嗯嗯有的。比如我和同鄉的高中同學在北京聚餐,即使很熟悉,有時我們也還是會選擇用普通話交流,但是一同回到家鄉的城市後,就又換回河南話了。我覺得跟環境也有點關係吧,就還挺有意思的。”

碰巧我在河南省周口市扶溝縣旁邊的西華縣, 待過些年, 當時說的河南話本地人也聽不出任何口音(多年不在那個語境, 再說河南話就有點別扭了)。

四五十年前, 河南的一般縣市裏,哪位若開口說普通話或任何非河南話的其他方言, 很容易被人取笑的,那時河南人的心目中, 隻要不是河南話就是”蠻子“話,說一口京腔的, 也會被認為”那貨咋說話那麽蠻呀“, 殊不知國人口中有個”南蠻子,北侉子”, 河南話應該被河北人當成“蠻子話”的啊。

學校的老師自然是用河南話教學了,以致有些南方分配來的老師,隻好學著用河南話教書, 比如我認識一位五十年代末從上海分來的高中老師,娶了個河南老婆, 最後和我用上海話交流時帶有濃烈的“豫劇腔”了。

在這種情況下,中小學生當然基本不會說普通話,不過到底是北方語係的方言, 平舌翹舌音規則相同,電影廣播聽多了, 改口很容易,而那些喜歡文藝活動的學生們,唱唱歌說說快板相聲啥的, 很快, 普通話就很溜了。

改革開放之後, 全國各地人員的交流, 變得非常的容易非常的多,也隨著影視作品的強塞進老百姓的耳朵,普通話逐漸進入非常鄉間的農村,首先學生老師不講普通話恐怕上崗都難,學生也自然而然地運用普通話讀課文,最重要的, 家長對子女的普通話不會來句“好好說話! 別那麽蠻”。

隨之而來的是整個社會對說普通話不會以“蠻”為理由而抵製, 相反,阿狗阿貓都知道, 離開了河南到任何地方, 再操一口“中不中”的河南話,大概率會被當成“土”的標誌,即便在省內,哪位周口扶溝的年輕人到鄭州辦事, 比如進銀行取錢,再說河南話, 銀行工作人員心裏會暗暗嘀咕“老渣皮”!

久而久之(也不過三十來年),地級市甚至縣城的家長們, 都不願意自家的孩子繼續說河南話了, 前幾年到漯河及周邊的地縣,小孩子說河南話的已經很少了,有的甚至不會說了。

 

 

[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (0)
評論
目前還沒有任何評論
登錄後才可評論.