輕輕地揮一揮手

居美國華盛頓, 就職政府部門, 花甲年歲, 天天等下班, 月月等薪水, 年年等退休.
個人資料
華府采菊人 (熱門博主)
  • 博客訪問:
歸檔
正文

故事會——《小四的婚事》之二

(2013-09-03 10:21:24) 下一個
小四不願相親的消息一傳十十傳百,像長了翅膀一樣在村子裏“炸營”了。不管是在出工收工的路上,還是在田地勞動的間隙,人們極盡揶揄取笑之能事,說什麽的都有。年輕後生說:“四哥!下次再有相親的好事,你叫俺去代替。”一邊說著,一邊做著大青年才能做的動作。有的把兩隻手握成拳頭,隻留出大拇指蜷著向一塊靠;有的把右手的食指伸直,挨個向左手五個手指的指縫戳。嫂子們浪笑著;“小雞長毛了還不知道吃食,真是白長了。”青壯年說得更是露骨:“挺起'霸王槍',直搗鳳凰窩',恁大的好事不做,真是缺點'肝肺'。”(“缺點”肝肺”即“缺心眼”)隻有上了年紀的老人勸他:“小四!你也不小了,該找個媳婦過一家一道的日子,讓你大大輕快輕快。”小四聽了這些話很是納悶,他搞不明白,怎麽就不能等到懂事多一些,年齡大一點才能成家呢?人家城裏人多好,男女自由戀愛,互相情投意合才正式領證,舉辦婚禮。俺們農村可是“急火打燒餅——一塌糊塗”,剛從孩子成年沒有幾天,馬上就是“老婆孩子熱炕頭,種著一畝三分田”,太沒意思了。小四想反叛,可千百年的老傳統老習慣像“大山”一樣壓在頭上難以動彈。你看看,剛過去不到一個月,小四姑姑村裏又有人前來提親,大大認為親上加親,立即應允。那日中午,小四正在知青屋玩的起勁,大大找上門來:“小四!麻利地回家,跟你說個事。”“不用說,又是相親,煩死了。俺再玩會兒,知青哥知道的事兒太多了”。“你小子恁強,三番五次不聽話。這次是你姑姑那村的,管保錯不了。”大大一邊說,一邊拽著兒子的衣襟出了知青屋。幾天後,媒婆帶著他姑姑村子的一個識字班來到鎮上的小飯店,和小四一大家人見了麵。雙方介紹各自情況,那可是都撿好的說,缺點那是一點都沒有。小四一句話不說,隻偷偷瞄了女方一眼,心不在焉,未知可否。大大把嘴掩起來,貼近他的耳朵:“咋樣?相中啦?”小四回答:“不咋樣,沒相中。”媒婆嘻皮笑臉,極力撮合:“沒有意見吧!下個大集就把柬子下了吧。”“下柬子”是由相親轉為定親,得送好多彩禮給女方,窮人家有時還要到處借賬。回來的路上,小四大大問他:“滿意嗎?”“不滿意!一點不好看。”“好看能當飯吃?能幹活,能生孩子就行。”大大以過來人的經驗教育小四,並說家裏其他人也都同意這門親事。(二)
[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (0)
評論
目前還沒有任何評論
登錄後才可評論.