【希望之雨】“近莫者雅”- 海頓“小夜曲”
【Raining for Hope】Mozart-alike Friend Must Be Elegant Friend
【希望之雨】“近莫者雅”- 海頓“小夜曲”
弗朗茲·約瑟夫·海頓:如歌的“安丹鵜”(小夜曲)
Joseph Haydn: Andante cantabile (Serenade)
寧靜的夜晚,仰望著無際的星空,傾聽海頓的這首小夜曲 - 如歌的“安丹鵜”(行板),誰能說它不是雅致到了極點?
古人曰:“近墨者黑”,不無道理;稚雨小試今日文藝複興,試賦新義:“近莫者雅”,您同意嗎?
1790年12月,莫紮特作客作曲家弗朗茲·約瑟夫·海頓的告別宴席,海頓應邀將於翌日啟程前往倫敦為即將來臨的演出季節作曲。他們約定,莫紮特將在海頓之後的一個演出季節去倫敦。在海頓啟程那天,莫紮特沒有離開海頓一步,在告別時他說了一句具有預見性的話:“今生今世,我們可能是最後一次見麵了。”據說這兩個男子漢當時禁不住淚流滿頰。海頓之所以流淚,是因為他認為比自己年輕24歲的莫紮特將不久於人世;莫紮特之所以流淚,是因為他預感到了一種雙重的離別。兩百多年後,稚雨猜想,興許是摯友間“西出陽關無故人”的無奈和惆悵啊。。。
文化,。。。
多元文化,。。。
今日文藝複興,。。。
請多傾聽莫紮特和海頓吧。也許,到哪一天,“東方紅,太陽升,中國出了個莫海東”,整個民族的腦海結構就不一樣了。嗬嗬。
。。。
~~~~~~~~~~~~~~~~
參考文獻:
海頓與莫紮特I
譯者:Richi |2007-10-29
http://article.yeeyan.org/view/richi/2759?from_com
海頓的軼事趣聞
http://www.hdavchina.com/?action-viewnews-itemid-5316
書名:《莫紮特畫傳》
作者:[德] 斯特丹·西格爾特
翻譯:楊建明,王金玲
~~~~~~~~~~~~~~~~