正文

中國的改革,應從對親友的稱呼開始,別再叫哥

(2010-01-07 09:45:36) 下一個
大家有沒有發現一個有趣的現象,中國越是發達的地方,越是把親屬關係分得很清楚,親哥,堂哥,表哥,不同的關係都有不同的稱呼。相反,越是把親屬關係籠統而談的,比如把表哥堂哥也一概叫做哥的,反而不好發展。為什麽這樣?我認為越是追求親上加親的地方,就越會講求關係,進一步來說對於親族關係極其重視,越是這樣,法律就越不好實施。因為人多勢眾,法律就不容易責眾。

所以我建議大家還是把有關的名稱分開來。祖宗發明這些稱呼是有道理的。而且在商品經濟越益發展的當代,人情淡漠,你衝著一個血緣關係遠或者是根本沒有血緣關係的人叫哥,外人看了隻會誤會你是自作多情。我曾經認識一位朋友,後來他去了法國做研究,他表妹過了兩年就到了我住地附近的一個城市,所以大家都有一些往來,開始她說我哥怎樣怎樣的,我雖然有點兒詫異,但也知道指的是誰,倒沒有多說些什麽。後來有一次到她的宿舍,她說哥剛出去我也正準備出門。我吃了一驚,剛說怎麽從法國回來也不打個電話給我。她就說我指的是誰,原來是和她合租房子的一個男生。那個男生還是有太太的,太太也就在不遠的城市工作,每周末都回家的。我聽後真的是不以為然,要是他太太聽到你這麽叫她先生,人家會想什麽啊。而且你跟這男的一點兒關係也沒有,你整天這樣叫他哥,誰知道他背後當你是什麽。國內很多被賣去做人媳婦或者是被強迫賣淫的女孩子,當初不就是輕易相信人,就跟這些什麽我姐我哥不遠千裏跑到老遠的地方,最後被人賣了嗎?

我這是有感而發,不是針對個別網友,請千萬不要誤會,這些也不是什麽個別現象,很多地區都有,正因為這樣,才需要改變。我以前在美壇也有過類似的貼子,也提過男朋友就是男朋友,不要隨便叫人我家男人,除非你跟他真是夫妻。中國的陋習太多了,光在稱呼上就有很多,我們需要認真改變。
[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (0)
評論
目前還沒有任何評論
登錄後才可評論.