父親過世後的一個月中,我們不能外出到別人家玩的。
一個月後,鄰居說到父親的女兒,愛 --我那個姐姐。
他們說父親生病的那段時候,愛來過這裏,她很想去看看父親。但又沒有勇氣過去,隻是默默地流淚。出殯那天,因為要走她家門口過,為了躲避難看,她一人跑到田裏去了。想這是她唯一的一位親人,已經離去了。
聽說這些後,我將消息告訴了兩個弟弟。我建議說,愛,是父親的女兒,也是我們的姐姐,今天父親走了,她也是我們的親人,人家千裏以外都要認親,你們看怎麽辦?
兩個弟弟異口同聲:認!
我們先將想法,告訴了母親,母親開始有些顧慮,父親已經過世,認了沒有什麽意義了。要是你父親在,也許讓他有些安慰。
母親的想法,和我們不一樣,我們說了理由。母親也同意了我們。
要認就要趁時間,我們商量,先不直接跑過去。想到了和愛丈夫在一起工作過的中華,我們到了中華家,將情況說了,他很樂意幫忙,就先一人過去了。
中華回來後,消息是:愛願意認,她愛人有顧慮,怕給人家說閑話,誤會他們為什麽在生前不認,死了以後來認呢?如果在生前認的話,我們還可以送飯給她父親吃(指上飯碗)。
我們三兄弟聽到這個消息以後,感覺姐夫是多顧慮的,就直接去了姐姐的家。
我們的到來,姐姐很突然,當然也很高興,哭哭啼啼把從前的事,一齊說了出來。她說:父親不理她,她也不難過,父親有他的難處。從小父親是喜歡她的。
我們三個說,以前的事情也不去追究了,真理一條:你是我們的姐姐。
就這樣我們姐弟相認了,皆大歡喜。
姐姐愛,1951年出生,生有一女兩子。女兒最大,我以前認識,兩個兒子不認識。 那時相認時,女兒30多歲了,早出嫁了。大兒子已經快30歲了,已經結婚。小兒子25歲。還沒有成家。小兒子是2008年結婚的。
家史部分就記載到這裏,謝謝大家的閱讀,接下來故事回到我和文。
(再談談高淳方言)
高淳之方言比較特別,說純高淳話的是淳溪鎮、滄溪鎮和薛城部分村。其它鄉鎮說的高淳話,總是在一句話中間,個別的夾上一個或兩個字的變音。如果到山鄉掗溪、顧隴一帶,他們整個句子都帶山鄉味了,山鄉話,圩鄉人聽起來感覺很難聽,山鄉人說話'你'和'我'是分不清的,所以圩鄉人常常笑山鄉人罵人說,你罵的是你自己。撃銛和撐覕聽起來是一個音調。但兩者說話之間都能聽懂的。
現在說真正高淳方言的有十幾萬人,有的學生既會說高淳話,也會普通話,在學校隻允許說普通話,到家後又和父母說高淳話。
高淳方言,屬於"吳語"係,中間有些字和蘇錫常上海差不多。但又不完全相同。高淳話非常之難懂,就近的南京人就聽不懂高淳話了,遠處的外地人更是聽不懂了。
據說高淳話在79年自衛反擊戰中還立過大功。那時的越南人對中國的普通話,都能聽懂翻譯,甚至連密碼和代號都能破譯,但唯一的是對高淳話毫無辦法,因此凡是高淳都可以用方言直接對話,越南人一點辦法也沒有,終於減少了很大的傷亡事故。
下麵我簡單列舉幾個,保守一點,怕以後還有類似的用處,嗬嗬,真的。我寫以上這些還不知道有沒有違規,但是為了我們的朋友,我還是冒一點風險吧。
1,格答到過答=這裏到那裏。2,尼的=你們。3,媽媽夾(ga)=結婚後的女人。4,牛牛夾=結婚後的男人。5,台隻=桌子。6,工早=今天。7,蒙早=明天。8,恩的=我們。.......總之所有的詞沒有一個像普通話的讀法,特別是有些詞是自己創造的:如:插pi(這個字,詞匯裏還沒有,是一個'屍'+'穴'。音讀(pi)=性交。2.羊婆起草=羊交配。3,雞罱水=雞交配。4,貓叫耗=貓在發情期的叫聲。5,活稀活喊=肆意喧嘩。6,泥池活塌=非常光滑,躍粘性。7.歡卵插脬=拍馬屁。.......有些字根本不會寫。如果沒有聽到過的,你能聽懂嗎?本來就不是標準的讀音,再加上古怪的詞,那就更難懂了。
還有很多字的讀音完全一樣 ,如:1,張,章、髒、贓。
2,黃、王。3,看、扣。4,同 、滕、鄧、童.......
一般孩子學會說話時就接受高淳話的教育,會說話不一定要會寫字。這和別處是一樣的。
現在農村責任製後很少在一起勞動了,在生產隊的時候,講故事、說笑話、幽默等都非常開心的有趣的。
民俗風情中的台詞,唱詞,民歌,山歌,都是用地方方言。今天就說這麽多,以後有機會再說。
———————————————————————————————