正文

【原創 百四美媚逸事】狗和女人

(2009-11-12 20:32:17) 下一個
隔壁 cubicle 的美媚,自稱百四,外號河馬,總是神神叨叨。

“蟲兄,你快好好讀讀網上這文章,狗比女人好耶。別再整天圍著妹妹轉了,去追狗狗吧。”美媚轉發了個電子郵件: 

     Why dogs are better than women:
     1. Dogs find you amusing when you're drunk.
     2. Dogs like it if you leave a lot of things on the floor.
     3. Dogs don't notice if you call them by another dog's name.
     4. If a dog has babies, you can put an ad in the paper and give them away.
     5. A dog will let you put a studded collar on it without calling you a pervert.
     And last, but not least:
     6. If a dog leaves, it won't take half of your stuff.

“哼,依蟲兄看,還是女人比狗好!”一定得為我最喜愛的動物辯護,於是想了幾條理由: 

     Why women are better than dogs:
     1. Women don't drink from toilet.
     2. Woman don't sniff others ass and pee on the tree.
     3. Women don't need you to walk them and pick up their poopoo.
     4. Women don't need you to go to a hairdress with them but dogs do.
     5. Women's dishes taste better than dog food.
     And last, but not least:
     6. If a dog whispers, "I want you", it will freak you out.

“哈哈,蟲兄這麽逗,連狗狗都想撲上來對你說聲‘I want you’的。”

“別介,以蟲蟲的mojo, 不管是女人還是狗狗說‘I want you ’蟲兄都會 freak out 的。”

“那改天小妹抓隻小母蟲子來,跟蟲兄說:I want you.’”

“你可要看仔細了再抓,別到時候抓了一隻母大蟲給我,更吃不消了。”

“不用擔心,蟲兄,小妹會叫母大蟲對蟲兄溫柔一點的。”

“算了吧,還是找河馬吧,反正眼神都不好,誰也看不清誰。”

“河馬可不懂得溫柔。到時候給蟲蟲留下一輩子的心裏陰影,蟲兄可就成蟲公公了。”


[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (2)
評論
首席聊天師 回複 悄悄話 顯然office生活一點都不無聊,嗬嗬
登錄後才可評論.