學會計的中國女人們(一)
(2010-05-04 19:51:40)
下一個
不得不承認,我是一個命裏注定平庸之人,在十年前,本以為自己做了一件很不尋常的人生決定,然而後來我才發現,我隻不過是成千上萬的移民潮中的一員,湧入這陌生的國度,而後又和成千上萬的人一樣選擇了做會計這一職業。沒有去統計有多少中國女人在加拿大從事會計工作,從普天蓋地的廣告,到身邊比比皆是的同行,我知道,幹這一行的中國女人真的不少。
我和這些女人們一樣,從零開始,求學苦讀。幾經春夏秋冬,我陸續地結識了一些從我身邊擦肩而過,和我閱曆、年齡相仿, 或者與我截然不同的女士們,她們和我一樣在事業和家庭之間掙紮著、奮鬥著,從她們那裏我也了解一些她們的生活經曆,在某中意義上給予我啟迪,給予我繼續學習的動力,這就是曾經和我一起苦讀的,學會計的中國女人們。
(一) A女士,上海人,2003年秋,FOUNDATIONAL ACCOUNTING同學
在加拿大最美的金秋時節,我開始了我的學業,記得這門課我是選在周六,剛進課堂時,我嚇了一跳,怎麽和以前去過的LINC班一樣,大多數都像是新移民,比例基本上是一半的印巴人,四分之一的中國人,和其他拉美、東歐人,隻有很少數的當地白人。上了幾堂課後,基本上是本民族聚集在一起,我也被圈到了中國同學堆兒裏麵,A女士就坐著我旁邊。
A女士看上去要比我大很多,很高的個子,瘦瘦的,梳著典型的南方人的短發,穿的很樸素,胳膊上還帶了一幅套袖,看樣子是她自己做的。她很大方友好,因為是第一門課,所有的同學都很興奮和踴躍。我雖說在國內是做統計的,可是會計知識是個零,A大姐很顯然有一定基礎,下課時我們便聊了起來。
“大姐,您挺聰明的,知道好多東西。”
“哪裏,我其實是來陪讀的。”
“陪讀,陪誰啊?”
“我兒子,他也在這兒讀書,我們就住在附近,我們是一年前從美國過來的,老公是做電腦的,在這邊找到工作,我平時也沒什麽事兒,也沒有工作,就也報名來學學。”
“是嗎,真佩服你,和兒子一起學習。”
“嗨,我其實在國內就是做會計的,隻是不知道這些東西英文怎麽說,到這兒學習就當是學英文。”
“怪不得呢,你還帶著套袖,一看就像專業老會計。。。”
以後在我們之間的交流中,我深深地感受到她這句話的意思。同學們在一起討論問題時都是用英文,可她偏偏來幾句中文,什麽資產負責表了,應收帳款和應付帳款了,還有什麽更深的專業會計名詞,說的我直懵,我是根本沒有國內的會計知識的,而腦子裏有的隻是英文老師灌輸的英文專業詞匯。所以每次和她討論時,我還得把英文翻譯回中文。而她在學習過程中似乎是雙管齊下,完全用中文的會計思維方式去分析課程,挺累,效果也不太理想,中考時她的成績並不太好。她自己也挺失望的,我建議她也許忘了中文,全部用英文考慮問題,會有一定效果,可是她好象已經習慣於中式思維,一本書讓她密密麻麻寫滿了中文字,可以當翻譯家了,要知道把那麽多專業用詞翻譯成中文,也得下一番功夫,佩服。
這是學會計的基礎課,也是非常簡單,多數同學都能很輕鬆拿個A+,可是她的成績最後還是不很理想,後來的課程再也沒有遇上她,不知道她是不是QUIT了,我很想幫幫她或鼓勵一下她,她其實是有會計實踐經曆的,隻是學習的方法不太對頭。在那之後,我再也沒有見過她。我一直在往好處想,她也許已經找到工作了吧,那時候,我們都沒有工作,一切都還是未知。。。