將我的博客複製一份至《海外博客》
由於數據量較大,請您耐心等待複製完成
2009 (4)
2010 (21)
2011 (1)
2012 (4)
2013 (4)
本來兒子都認百十個字了, 現在一上暑期學校,有點中文...
好像還是沒有, 不過和姥姥姥爺相比, 我還是很權威。...
好像也見過英文翻譯成中文的笑話, 用的是機器翻譯。 ...
千萬別扔, 提前買下彩打紙, 需要的時候就不會抓狂了...
我還記著很多不著邊際的事。 那天看北大校園電影《此間...
由此及彼,體會深刻啊。善於總結之人,智者也。現在權...
哈哈哈,四歲的孩子,基本都類似了,比我家孩子要調皮...
哈哈,告訴你一個類似超級的翻譯。我回國去泉州參觀一...
哈哈,我家也有一台。一樣的遭遇,一樣的填表過期,49...
其實我也很久沒去了, 貴在堅持啊。
今天兒子說了兩句混搭的話。1. Can you give me the tattoo when I'm 拉ing 臭?(注: 他坐在馬桶上拉臭, 想讓我幫他在手上貼兒童一次性紋身貼, 都是小貓小狗小豬小老鼠什麽的圖案。)2. If I put water there, will the big one 化? (注: 他想給肥皂盒灌水, 我說肥皂會化的。)