個人資料
正文

法語愛情詩朗讀 L'amour sincère

(2022-04-19 15:15:33) 下一個

L'amour sincère

by Maxalexis

Amour tendresse bonté du cœur,
Beauté divine beauté suprême ;
Douce pensée d'une vie meilleure,
Ma dulcinée ma belle que j'aime.

J'ai tant rêvé j'ai tant aimé,
Vos douces lèvres se sont posées,
Baisers offerts baisers d'enfer,
M'ont foudroyé d'amour sincère.

Vos cheveux longs livrés au vent,
Vos yeux d'azur aussi charmants,
Vos cris d'amour qu'encore j'entends,
Plaisirs soupirs si bouleversants.

Vous êtes ma douce beauté suprême,
La femme unique d'amour que j'aime,
De toutes les filles de la terre,
La plus jolie la plus sincère.

J'ai tant aimé ce que vous fîtes,
Tant apprécié ce que vous fûtes,
De cet amour ce paradis,
Ces quelques mots que nuls réfutent.

Je n'ose encore vous dire aussi,
Tout cet amour qui me ravît,
Douceur bonheur si douce flamme,
Que m'ensorcelle si belle femme,
En ce poème vous donne récit !

離騷體 吾愛

心善良兮愛溫柔

美若神兮蓋九州

思未來兮欣康樂

美人甜兮糯吾心

夢所至兮吾所愛

唇如芳兮印吾心

吻似火兮索吾魂

潤吾心兮君之愛

東風飄兮發翩翩

目若海兮亂吾心

聲若鶯兮動吾情

音婉轉兮顫吾身

笑如花兮甜如蜜

芳菲菲兮世唯一

君所為兮吾甚歡

君所愛兮吾所依

有君在兮若天堂

不敢言兮恐君知

情綿綿兮吾所戀

美若君兮詠歌之

- 翻譯海洋藍

 

 

 

[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (0)
評論
目前還沒有任何評論
登錄後才可評論.