2010 (76)
2019 (26)
2020 (23)
“好的,但不要交‘陽台男友’啊。”
我撲嗤笑出了聲:“陽台離沙發也就兩米,我也在你眼皮子底下,你還擔心我交新男友?”
“現在我們盤點一下,你在美國這一年已經交了多少男朋友?湖畔男友、自行車道男友、圖書館男友、好像最近又有了數學男友?”
這些所謂的“男友”其實都是跟我說了幾句話而已,有的甚至隻是見過一次麵。Jeff知道我有這麽多“男友”,是因為我每次都會及時“匯報”。他比我更了解美國人,所以我希望他幫我一起分析剛認識的美國人,以及如何打交道,以減少文化衝突造成的誤會。比如,在中國,不管是什麽關係,男人請女人吃飯,非常普遍,但在美國,可就成了大問題。男人和女人單獨用餐,尤其是在周五晚上,證明兩人的關係要麽是正在約會,要麽是將要約會。所以,自從嫁到美國後,我單獨用餐的對象,就隻能固定成JEFF一個人啦。
雖然美國的離婚率很高,但美國人在婚姻上卻又同時很保守,從法律對婚姻的保護就能看出。結婚證不能保證婚姻的幸福,但拿不出那張紙,以JEFF女友的身分,我無法享受到最便宜的州內居民學費,也收不到那張聯邦政府雇員醫療保險卡------該保險隻有配偶和子女才能享受,連父母都不能。
而有關離婚的法律,也能看出對婚姻的保護。如果沒有婚前協議,除了子女歸屬和財產分割,男人要給女人支付離異贍養費很多年,直到對方再婚。如果不再婚,恐怕前夫得養她一輩子。如果JEFF曾經離異,我很難接受,我們倆每月收入的一部分,都要自動轉到他前妻的帳戶裏。 再加上感情,這比帳可真是難算,恐怕一輩子都扯不清。
所以,僅就法律保護而言,在美國當“二奶”很不劃算,男人更要為外遇付出慘重的代價。作為過錯方,男人在離婚中可能要“淨身出戶”,房子、車子什麽都會歸女人,更要命的是,男人還要支付很多年的贍養費(直到前妻再婚)。
除了經濟上的保障,美國法律對家庭暴力是零容忍。接到報警,尤其當女人有明顯的受傷時,一般都要當場實施逮捕。以打老婆為習慣的韓國男人到了美國,出手之前要想清楚後果--------一個巴掌、一次犯罪記錄,可就毀了一輩子的信用。
當很多中國男人為了事業海歸時,中國女人卻願意留在美國,和丈夫天各一方。有些中國男人抱怨,法律對女人的保護,使中國女人在美國更容易混。
但美國法律不是一味偏袒女人。有個俄羅斯女人,嫁給美國公民,獲得了婚姻綠卡。丈夫為她支付了所有的學費,她用學位找到了比丈夫薪水更高的工作後,高薪聘請好律師,立刻提出離婚。更狠的是,她不僅要分割家裏一半的財產,還要丈夫支付很多年的離異贍養費!
這個老實的美國男人,可是被貪婪的俄國女人給整慘了。還好,正義的法官為好人討回了公道,做出了讓人拍手叫好的判決:俄羅斯女人歸還丈夫曾經為自己支付的所有學費,不能得到丈夫的離異贍養費,相反,收入更高的她還要為丈夫支付離異贍養費!
所有這些法律,都表明婚姻不是兒戲,破壞婚姻是要付出代價的。但這不是製約我恪守婦道的主要因素。因為不喜歡戴婚戒, 我會主動說“我丈夫”如何如何,以暗示對方我早就退出了“約會市場”。
雖然總是給我“捏造”一個又一個“男友”,但我知道JEFF隻是在跟我開玩笑,並不是真的吃醋。他知道我膽小,不管到哪裏,對男人都會有天然的防範。他給我起了個外號叫“鬆鼠”,因為我象鬆鼠一樣,總在警惕地觀察世界,做好隨時逃離危險的準備。
當然,最重要的原因,是他知道我是個什麽樣的人。即使在單身期間,我也沒有四處尋找約會對象。當一個同事感歎我對文學、曆史等很多東西感興趣時,一個男同事立刻說:“可就是對男人不感興趣。”
雖然辦公室笑作一團, 但我知道這反映了很多人對我的看法:一個不解風情的書呆子。我也麵對逼婚的壓力,但我不喜歡別人給我介紹男朋友,還曾經生氣到刪除了那個“介紹人”的號碼。因為這違反了我的愛情理念,對於我這種獨來獨往的性格,緣分是無意“碰”上的,不是刻意尋找的。不想找,不僅因為我忙著學習,也因為我懶得給自己平添那麽多煩惱。沒有任何預料與計劃,隻是淡淡而又驚喜地道一聲:“哦,原來你也在這裏。”這樣的愛情,在我眼裏,才最自然、輕鬆和美麗。
如果一對男女彼此傾慕,英文把這叫做“化學反應”。而我,應該算是這種化學元素-----惰性氣體。“惰性”一詞的英文原意是“高貴”,英文中惰性氣體為“inert gas”或“noble gas”,“inert”意為“惰性的”,而“noble”意為“高貴的”。 這些元素之所以被以此相稱,是與它們孤傲、排他不易與其他物質發生反應的特性有關。
當一個原子向另一個原子轉移電子或與另一個原子共享電子時,它們便相互化合了。惰性氣體不願這麽做,其原因是它們原子中的電子分布得非常勻稱,非常穩定,要想改變其位置就需要輸入很大的能量,這種情況是不大可能發生的。
也許,正是內心的穩定,使我成了淡然而又超然的“惰性氣體”。