正文

換鞋與換位

(2010-04-20 21:53:03) 下一個
前不久買了雙登山鞋,有經驗的同事告訴我不要穿新鞋登山,否則腳可能會打出泡的。我想買之前已試過了的,感覺很舒服才買下來這鞋,應當是非常合腳的。但轉念一想,“聽人勸得一半”嘛,那還是先在平地穿穿再上山。我把新鞋穿在腳上,在家附近轉悠,還沒走上二公裏就體會到了新鞋的厲害,趕緊回家換鞋。二個星期來經常這樣做,現在穿這雙鞋,腳已經很舒服,我可以穿它去登山了。

我每天乘公共汽車上下班,一來我不喜歡駕車,二來坐車上可以看書,三來省去停車位的開銷,另外客觀上還為保護環境做點兒貢獻,何樂而不為呢?我每天早上都坐在一個固定的位子上,時而看書時而瞄一眼沿途的風景,翻完幾頁書就該下車了。今早上“我的位子”被先上車的一個人“占”了,我隻好在過道另一側擇位坐下。偶然望一眼窗外,我發現車窗外的一切似乎有些陌生,定神一想,那是因為我換了個位子,看到的是與平常見到的不同的一麵,多看看也就覺得沒那麽別扭了。

有個同事不大為別人考慮,惹得周圍的人都不願與她相處。最近她與同事們的關係到了一觸即發的狀態,她自己感覺要瘋了,跑來問我為什麽大家那麽討厭她。我安慰她說倒也沒誰討厭她,但是如果她能時常設身處境地為他人著想的話,大家會更高興與她共事。她好象沒聽明白似的,站那兒楞了半天。

用英語說“把腳放進別人鞋裏試試”真地很生動,在工作生活中我們如果遇事能夠換位思考,工作關係想來可能更容易理順些,有些麻煩也就不會存在了。有了寬鬆愉快的工作生活環境,我們才能真正地擁抱生活,享受人生。
[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (0)
評論
目前還沒有任何評論
登錄後才可評論.