豪情當年做知青
——觀南加州知青聚會照有感
旅美作家 朱 啟
一
“洋插”(注1)知青匯洛城,
宴飲施府(注2)廚藝精。
觥籌交錯呼兄妹,
勁舞歡歌樂忘形。
醉眼迷蒙顧榻下,
鞋單鞋雙(注3)莫識清。
蓬首大笑出門去,
慣於北美赤足行。
二
豪情年少做知青,
農林漁牧皆關情。
荷鋤暮歸田舍院,
茶香棗甜溢心胸。
廣闊天地豐羽翼,
鏖戰高考呈豪英。
輔政長知倡民願,
出洋愈親華夏風。
注1:知識青年昔時上山下鄉,稱“土插隊”;今日出國謀生,成“洋插隊”。
注2:為紀念“知青下鄉40周年”,《中國日報》“南加知青”版主編施誌清,於2008年7月7日遍邀知青文友40餘人參加家庭聚會。餘因故未能成行,施君將聚會盛筵照片寄贈。故作此詩。
注3:因聚會後,大家產生“三雙鞋”的郵件議論,遂謔以“鞋單鞋雙”替代,涉指“單身”與“婚戀”,皆無原意矣!
朱啟 2008年7月7日初稿,8日修改,10日再改。