豪情當年做知青 ——觀南加州知青聚會照有感 旅美作家 朱 啟 一 “洋插”(注1)知青匯洛城, 宴飲施府(注2)廚藝精。 觥籌交錯呼兄妹, 勁舞歡歌樂忘形。 醉眼迷蒙顧榻下, 鞋單鞋雙(注3)莫識清。 蓬首大笑出門去, 慣於北美赤足行。 二 豪情年少做知青, 農林漁牧皆關情。 荷鋤暮歸田舍院, 茶香棗甜溢心胸。 廣闊天地豐羽翼, 鏖戰高考呈豪英。 輔政長知倡民願, 出洋愈親華夏風。 注1:知識青年昔時上山下鄉,稱“土插隊”;今日出國謀生,成“洋插隊”。 注2:為紀念“知青下鄉40周年”,《中國日報》“南加知青”版主編施誌清,於2008年7月7日遍邀知青文友40餘人參加家庭聚會。餘因故未能成行,施君將聚會盛筵照片寄贈。故作此詩。 注3:因聚會後,大家產生“三雙鞋”的郵件議論,遂謔以“鞋單鞋雙”替代,涉指“單身”與“婚戀”,皆無原意矣! 朱啟 2008年7月7日初稿,8日修改,10日再改。 |