正文

對非洲艾滋現狀的網友評論,體現西方人自私的一麵

(2009-07-26 14:47:00) 下一個




a0.jpg

艾滋病病毒照片

-----------------防艾廣告及其它------------------

b4.jpg

b5.jpg

b1.jpg

B2.jpg

B3.jpg

Are we failing HIV/Aids patients?

我們正在拋棄艾滋病患者嗎?

原始地址:http://newsforums.bbc.co.uk/nol/ ... 24015550&#paginator
翻譯:noonoo From anti-cnn.com 轉載請注明,謝謝


More than six million people in Africa required care for HIV/Aids, but only 2.2 million are currently getting it. Should care for HIV/Aids patients be refocused?

Spending less on laboratory testing in cities and more on local care in villages would enable a third more people to be treated, says a new study.

There is still no cure for HIV/Aids, but anti-retroviral drugs can stop the disease from developing.

However, many argue that more money should be invested in HIV prevention and education, rather than treating sufferers.

Is it time for a new strategy to tackle HIV/Aids in Africa? Where do you think investment should be focused? Have you suffered, or has your community suffered, from HIV/Aids? What is being done to help?

超過600萬非洲HIV患者需要護理,但是隻有220萬當前得到護理。護理是否應該重新調焦到艾滋病患者身上?

一項新的研究表明,花更少的錢在城市的實驗室測試上,更多用到鄉村地方的護理,此舉可以多讓三分之一的人得到治療。

艾滋病目前依然無法治愈,但是抗逆轉錄病毒藥物可以中止此疾病的發展。

然而,存在許多爭論,認為更多的錢應該投入到HIV預防和教育上麵,比治療患者更有益。

現在是否應該提出新的策略來抗擊非洲的HIV問題?你認為資金更應該投向哪裏?你是艾滋病患者嗎?或者你的團體感染艾滋?援助方麵應該做些什麽?


-------------------------以下為網友留言-----------------------------


Added: Tuesday, 21 July, 2009, 13:44 GMT 14:44 UK

How many billions are sent to Africa for food aid, medical supplies, etc, etc, etc the last 40 some years of my life? We are always hearing "Africa needs help, we need to do more!" Africa has to take responsibility to take care of its own and stop relying on the rest of the world to care for them. Putting on a condom is pretty damn easy--and even those are sent from the west for free...

pam, oxford, ohio usa

Recommended by 131 people

自我有生以來的40年,(我們)援助非洲多少億了?食物援助、藥品援助等等等等...我們總是聽到“非洲需要幫助,我們要做得更多!”,非洲得對自己負責,打理好自己,不能總是依賴世界其它地方的援助過活。戴個套套TMD是件非常簡單的事情...況且還是西方免費送的...



Added: Tuesday, 21 July, 2009, 13:27 GMT 14:27 UK

AGAIN....Africa ? .......is this a UK website or an African one ? To be brutally honest , as others have said , what does Africa actually DO for itself and it`s own people , very little it would appear ,despite the multi billions in aid it has already had. I`m afraid that Africa can longer rely upon the continual aid it has received, now ,for God knows how long , as people have many problems closer to home to deal with. Where HAS all that money gone ? there seems to be little or no sign of it !

[tomfer]

Recommended by 110 people

非洲?又來了...這到底是英國的網站還是非洲網站啊?說句不好聽的話:就像他們說的,非洲到底為自己和非洲人民做了些什麽?看起來少之又少,盡管得到了數億的援助。我擔心非洲到底要多久才不用依賴不斷的援助,現在,鬼知道要多久,畢竟人類總有很多問題要解決。 那些錢到底到哪去了?沒點跡象能說明它們的去處!



Added: Tuesday, 21 July, 2009, 13:50 GMT 14:50 UK

The majority of comments seem very sensibly to blame Africans themselves for this situation. We cannot keep pouring aid into Africa, time they did indeed solve their own problems. That's what their much-demanded "independance" was about.

wurzel gummage, bath

Recommended by 104 people

大部分評論似乎都在指責非洲對自身的處境難辭其咎。我們不能再對非洲傾注援助,他們是時候為解決自己的問題做點實事了。這也是他們所要求的“獨立”的一部分。



Added: Tuesday, 21 July, 2009, 14:40 GMT 15:40 UK

Are we failing HIV/Aids patients?

How can we in the West be failing the endemic ignorance & denial of morals & behaviour of Africans.

The human rights liberalists wanted Africans to be free & not be dictated to by Western Imperialist governments.

Since Africa has become free, it has descended into chaos, repeated deprivation destruction & starvation.

Africa has evolved backwards. A few might be doing ok but the majority are not. The majority suffer via ignorance & religious deceit

[SKYISBLUESOAMI]

Recommended by 86 people

我們正在拋棄HIV患者嗎?

我們這些待在西方的人怎麽去拋棄另一個地方的無知、拒絕道德、品行的非洲人?

人權和自由主義才希望非洲自由,不被西方帝國主義政府指使。

自非洲獲得自由開始,它就陷入混亂,不斷重複貧窮、破壞、饑餓。

非洲已經是倒退了。有些(國家)做得不錯,但是大部分都不是。大部分都在遭受因為無知和宗教謊言所帶來的痛苦。

Added: Tuesday, 21 July, 2009, 13:25 GMT 14:25 UK

Once again it comes down to culture, the west has over the years thrown billions of dollars at this problem and nothing out there has changed.

Education will not work on these people as they have had a strict social code and hierarchy for thousands of years and multiplying as much as possible is top of their agenda, until a cure is found for this disease nothing will change.

No amount of money, education or research will make Africans change the way they live.

alan baker, chelmsford, United Kingdom

Recommended by 81 people


又來了,這是文化的原因,西方在這些問題上已經扔進去數億美元,但是沒有任何改變。

教育在這些人中不起作用,因為他們有一個嚴格的社會規範和等級製度,這些規範和製度持續數千年並被無限放大,且已融入到他們的日常生活。除非這些問題有辦法解決,否則不會有任何變化。

金錢、教育或者調查都不會改變他們的生活方式。



Added: Tuesday, 21 July, 2009, 15:18 GMT 16:18 UK

Why should we subsidize other poeple's medical care? Why do we have that responsibility? Do they not assume responsibility for thier own care? Why is it assumed that we are responsible for someone elses problems? Let us first recognize the difference between an obligation and charity. Then we can discuss how the corrupt governements and aid dispensing organizations are making millions off of the aid already being sent to suffering people. Then maybe we can truly see what is needed.

Walt K, Rialto, California, United States

Recommended by 69 people

為什麽我們要資助別人的醫療服務?為什麽我們有這個義務?他們不應該對自己負責嗎?為什麽我們要負責解決別人的問題?首先,我們應該認識到義務和慈善之間的區別,然後,我們可以討論一下,腐敗的政府和慈善分配機構是如何把數百萬的援助送到苦難的人民手中的。這樣,我們也許就能發現什麽才是最需要的。



Added: Tuesday, 21 July, 2009, 14:20 GMT 15:20 UK

It is hardly a secret that wearing a condom massively reduces the risk of HIV infection. You can take a horse to water.....

Neil Probert, Cernusco Sul Naviglio, Italy

Recommended by 69 people

這並不是一個秘密,載安全套可以大量減少HIV感染的風險。你可以把馬牽到水邊....(但是無法強迫它喝水)

(譯注:You can take a horse to the water , but you can not make him drink.是一個英語諺語。這裏大概想說,你能免費提供給他們套套,但是你無法強迫他們都戴上...)



Added: Tuesday, 21 July, 2009, 13:17 GMT 14:17 UK

All we hear out of the silly liberals is 'how can we spend money in the right place to fix this'. This is not about spending money, it's about using common sense to prevent the spread of the disease. If you give people a truckload of condoms and they don't use them, then you think filling the truck with money instead will prevent the spread of the disease?

P McFall, Atlanta, United States

Recommended by 63 people

我們從愚蠢的自由主義者口中聽到的總結起來就是:“我們怎麽才能把錢花在正確的地方以解決此問題”。此事無關花錢,而是關於利用公共意識來防止此疾病的擴散。如果你給人們一卡車套套,但是他們並不用它,然後你就認為裝一卡車的錢將能防止疾病擴散?



Added: Tuesday, 21 July, 2009, 12:58 GMT 13:58 UK

This may sound mean, but AIDS is 100% preventable. So the question should be are AIDS victims failing themselves? The answer would obviously be yes.

Sean Gunther, Ohio, US

Recommended by 55 people

這聽起來可能有點自私,但是AIDS是100%可以預防的。所以問題應該是,是不是AIDA患者拋棄了他們自己?答案很明顯,是。



Added: Tuesday, 21 July, 2009, 13:23 GMT 14:23 UK

Come on!! AIDS is preventable by African men being less promiscuous and wearing condoms!!!!! For goodness sake!

Simple solution, spread contraception throughout the populations, educate and empower the women and this problem will disappear.

I feel extremely sorry for the poor kids that are born into this world and immediately handed a death sentence because of one or possibly two irresponsible parents.

Jorge Sanchez, Tokyo

Recommended by 54 people

come on!!! AIDS是完全可以預防的,隻要非洲男人們少點濫交多戴套套!!!積點德吧!

很簡單的辦法,在人群中傳播避孕知識,教育和並授權予婦女,這個問題將會消失。

我為那些一出生便被判死刑的可憐孩子感覺非常難過,就因為一個或者兩個都不負責的雙親。


Added: Tuesday, 21 July, 2009, 14:33 GMT 15:33 UK

Are we failing HIV/Aids patients? More than six million people in Africa required care.....

It appears to me the only people that are failing is, as usual, the corrupt African governments. Why is it always up to the rest of the world to care for Africa? My grandparents, my parents and now I am being asked to "take care of Africa". When is someone going to step up and ask why Africa can't take care of itself after all these generations of help? Could it be they're now our dependants?

Daniel, USA

Recommended by 51 people

我們是否正在拋棄HIV患者?超過6百萬非洲人需要照料...

我看到唯一拋棄他們的,是腐敗的非洲政府。為什麽總是依靠世界其它地方來援助非洲?我的祖父母、父母、現在到我,都被要求“照顧好非洲”。什麽時候才會有人站出來問為什麽在數代援助之後,非洲自己不能“照顧好非洲”?難道他們是我們的食客?



Added: Tuesday, 21 July, 2009, 15:44 GMT 16:44 UK

I don't believe theres any point in massively spending money on Aids/HIV patients in Africa.

The money needs to be spent on informing & educating & seeking to change peoples sexual habits.

One of the biggest rersons for aids/HIV spreading, is the Catholic & other religions refusing to accept the consequences of not allowing contraception, hence protection form Aids/HIV.

Its pointless spending $millions on 5 million patients when that number is going to quadruple due to failed education.

[SKYISBLUESOAMI]

Recommended by 50 people

我不認為花大量的錢在非洲HIV患者身上有什麽作用。

錢應該用在提供信息、教育和想辦法改變人們的性行為方式。

HIV傳播的最大原因之一是,天主教及其它宗教拒絕承認不允許避孕的後果,因為其保護而不受HIV感染。(譯注:天主教認為人不應該避孕,認為孩子是上帝賜予人類的禮物,人類怎麽可以拒絕?)

花數百萬美元在500萬患者身上的同時,患者數量卻因為失敗的教育成四倍的飛漲,這錢花得毫無意義。



Added: Tuesday, 21 July, 2009, 12:55 GMT 13:55 UK

Many African men disapprove of using condoms as "going to bed with socks on".

"Spending more on local care in villages"? How about prevention by raising intellectual standards?

marcus marcuse

Recommended by 47 people

許多非洲男人不讚成使用套套,覺得“穿襪子睡覺,多此一舉”

“在鄉下的局部照料中花費更多”? 還不如提高智力來預防。


Added: Tuesday, 21 July, 2009, 16:32 GMT 17:32 UK

How are WE (the rest of the world) failing aids in Africa? WE have discovered the virus, WE have found the best way (easy and cheap) to counter it (condoms) that WE send for free in great number in Africa, WE have even developped treatment and effective detection tools... Cann't Africans do the rest now? Like, educate themselves (wear condoms). Africans cann't forever ask for westerners to leave Africa alone, only to ask for their help after. You are supposed to be independant.

Luc, France

Recommended by 40 people

我們(世界其它地方的人)怎麽拋棄非洲的艾滋病患者了?我們發現了這個病毒,我們發現了最好的辦法(簡單又便宜)來對付這個病毒(安全套),我們把它大量免費送到非洲,我們也發展和開發治療方法和有效的檢測工具...現在,非洲能不能做剩下的那些事?比如,教育他們自己(戴套套)。非洲永遠無法要求西方讓他們自己來,隻能要求西方的幫助。你們應該獨立了。



Added: Tuesday, 21 July, 2009, 20:21 GMT 21:21 UK

From a previous HYS - ironic really!

Obama is not welcome in Africa. They are not good for us. he is an uncle tom. why should we welcome him to Africa? as long as he talks to us in a very condecending way, we will tell him to get out of here. ali, libreville

An 'uncle tom?"can you say that in this day and age, or is there a double standard?

Africa welcomes the US/GB when there's a disaster, though, right? Accept plenty of aid, yes? Now help with Aids - AGAIN!

[CamberwellBeauty]

Recommended by 36 people

看上一個HYS(譯注:have you say的簡稱)——真是諷刺!

非洲不歡迎奧巴馬。他們對我們沒有益處。他是一個湯姆大叔(譯注:Uncle Tom:對白人謙卑的黑人 )。為什麽我們要歡迎他來非洲?如果他以高傲的方式跟我們講話,我們將告訴他滾出這裏。

ali,libreville(來自非洲加蓬首都利伯維爾的ali)

一個“Uncle tom?”你能在這個時候再說這句話嗎?或者是雙重標準?

當有災難的時候,非洲會歡迎美國或英國,是嗎?接受大量的援助,是吧?現在又要幫助抗擊艾滋——再一次!


---------------------------我想說的話-----------------------------

看完這個感慨良多,在感歎西方人自私傲慢的同時,對非洲人是哀其不幸、怒其不爭。

非洲有些國家的艾滋感染率一直居高不下,有些甚至達到40%,每5個國民就有2個的程度,不過現在正在減少。

究其原因有很多,一是濫交,二是不戴安全套,三是一夫多妻製,四是不安全的同性性行為。另外教育和衛生條件的落後也是一大原因,最近研究還說跟黑人的基因有關...

現今國內同性性行為傳播已經超過吸毒者中的傳播,希望大家能潔身自愛、遠離艾滋。珍惜生命,保證安全的性行為。對愛滋病患者希望多點寬容,不要歧視。科學表明,受到良好治療的艾滋病患者,生命可以延續10多年。
[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (0)
評論
目前還沒有任何評論
登錄後才可評論.