粉帕戲君子,芳顰笑鏡中

風起風平,瘋來瘋去,風過留痕
個人資料
fpxjz (熱門博主)
  • 博客訪問:
正文

印象中說笑話的人(2)

(2014-04-01 06:03:38) 下一個

說到笑話,自然要提到笑聲。
 


 

先說觀眾的笑聲吧。記得有次聽某個地方台播笑話。講笑話的人一個小段開篇,就2分鍾,我都沒覺得有啥好笑的。但聽見下麵觀眾中有一位哈哈大笑,樂得那個開心,其他觀眾包括我都跟著他嗬嗬笑了幾聲。講笑話的人接著說了一句過場話,那觀眾樂得都喘不上氣了,那笑聲太有傳染力了,把周圍所有的觀眾,台上講笑話的人,和我,都給他逗得哈哈大笑起來。5分鍾的節目,3分鍾就聽那觀眾笑了!
 


 

觀眾的笑聲還有更大的作用。想當年我頭次和老公約會,在一河邊散步。我就跟他講起以前在中國的釣魚人,都是獨守孤杆,一動不動,一聲不吭,一坐一天。講究的就是那個靜,那個穩,要是碰到高手,連鉤子都不用,等著魚自己咬繩(我糊下老外,把薑太公的事都給搬出來了)。我接著講等我來到美國,有一天散步到河邊,驚訝地看到一個人站在河中央釣魚。我當時心中萬分蔑視,想這人岸邊釣不到,跑河中央抓魚去了。等我再一觀察,發現他有個魚竿,把魚線扔得老遠,魚鉤入水還不到5秒,就收線,看到沒魚又把線扔出去,5秒又拉回來看看。。。我就心想,美國人出了名的沒耐心,還真是的,不但站在河中央釣魚,還就有5秒鍾的耐性,不停地收線看有沒有魚!等聽我講完,我那老外樂得哈哈大笑,那笑聲好象京劇裏花臉大笑那般,先是給我嚇了一跳,不知道他是裝的還是真的。再看看他真的是笑得特別開心,樂得都有點喘不上氣了,快成公驢打鳴聲了,給我都逗樂了。我這麽個相聲迷,心裏有點美滋滋的。後來發現,他經常對我的小段特別捧場,經常笑到打鳴地地步,甚至有時候都笑出眼淚來。知音呀,這就是高山流水遇知音呀!於是,我糊裏糊塗就嫁給他了。
 


 

好了,咱再回到專業講笑話的人。中國的大師裏,我最喜歡馬季的笑聲。記得當年有人給大師們畫像,馬季像就是一堆的肥肉中,擠著一對小眼睛,然半張臉都是他樂著的大嘴巴!馬季一般說相聲,說到極其可樂之處,自己說完都在那裏哈哈大笑,那笑聲就是另一催笑劑,就因為他笑得那麽真,那麽開心,觀眾看著他樂,就更覺得更開心了更可笑了。
 


 

到了徒弟薑昆,也是邊說邊樂的主,不過很少那麽開心地大笑,總是跟那裏嗬嗬地樂。沒有馬季的那種張狂,多的是幾分親切。
 

捧哏大師李文華經常給畫成一幅苦瓜臉,總是顯得那麽老實巴交的樣子,所有從來不張口大笑,總是在那裏嘿嘿地樂兩聲,絕不搶逗哏的風光。
 

另一笑得有特色的是天津的高英培,他的相聲是喳喳呼呼,大嗓門,大喊大叫,大聲笑,哈哈地笑聲也非常有傳染力。當年他的那段菜市場走後門的相聲絕對是一經典。
 


 

美國的Jerry Seinfeld講起來總覺得有點端著,但他的內容上成,鋪墊和包袱都地道,平時說的時候總是麵帶微笑,但真到可笑的時候,他要不是裝得更認真,要不是嘿嘿兩聲,好象更像是內斂式。
 


 

再到網絡中,我見到的網絡上的笑詞有:哈哈,嗬嗬,嘿嘿,嘎嘎,嘻嘻,hia hia。。。前三種生活中常見,後三種我感覺是藝術加工,也許我老公的笑可以靠近點嘎嘎,嘻嘻和hia hia(據說這是黑社會的),我是沒聽過這類笑聲。我知道笑嘻嘻和嘻嘻地笑是個原有詞匯,但我感覺嘻嘻不是象聲詞,笑嘻嘻是微笑的一種,無聲吧?當然,描寫笑的詞還有吃吃地笑,撲哧地笑出聲來,不知道以後我是不是能把“吃吃”當成我的網絡笑聲?

[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (0)
評論
目前還沒有任何評論
登錄後才可評論.