明人不做暗事。我在下麵跟貼裏誹議韓國歌王了:
一個五大三粗的男人,捏著鼻子似的哼哼嘰嘰不知唱啥,他們能不看呆嘛?這韓國歌王的“違和”值都爆表了。
身材五大三粗,自己還嫌不夠,都要熱出痱子了,還穿件厚厚實實的大格子的大衣(韓紅不得不把‘見方’這詞兒讓給他)。我特地看了,總算吃火鍋的時候把大衣脫了。謝天謝地,就怕他中暑。人家靚穎可是光著腿的。
五大三粗的身材,偏偏臉白嫩晶亮得像白煮雞蛋,比我皮膚還好,越看越生氣!
繼續五大三粗這點。。。眼睛細細長長的,還老斜著看人(眼鏡是假的,用眼角看?),真真聽不消這噸位的耍媚眼。
唱的中文,不看字幕,完全不明白。對著字幕看完一遍,倒回去再看,不看字幕,我還是不明白。聽著就是在哼哼唧唧,沒詞兒,隻是哼。不知是在挑戰我的中文聽力,還是挑戰我的聽力?
。。。
他得第一,不是現在國內喜歡韓國喜歡得頭腦發熱失去判斷力,就是中國人民熱情好客非常客氣,或者湖南衛視在決定名次。
==========================
必須提,他最“違和”的一點是他五大三粗的豪爽樣子,和他的很讓人不爽快的氣聲發音方式。我自學了一下,韓式唱法的主要方式和特點就是 氣聲運用極多,咬字不實而是半虛,音半真半假,術語叫半空氣半聲音,換氣時呼吸極重極長,發聲位置偏後,後喉腔用勁,胸聲明顯,哭腔重,顫音多,常嘶吼,高音因此容易上去。用情感的投入度來幫助聲帶工作,聲帶使用度少,不易疲勞,聲音人為製造毛邊,甚至為了這種效果故意不掩飾喘氣聲,有立體層次感,情緒顯得飽滿,非常適合東方人種,特別是韓語發音咬字的抒情歌演繹。歸納起來主要就是 氣聲,深喉,哭腔,顫音和嘶吼。韓式抒情的5大特點。這種唱法也有誤區和缺陷,就是聲音比較悶暗,高音不脆亮,音不實,聽不爽快,表情痛苦,全身用力,會覺得誇張坑爹狗血。而且這種唱法最大的困難是對氣的要求非常高。一不小心就容易控製不住,氣短,走音,調飛到馬來西亞,音色失真,毫無美感。==[以上這段是網上抄來的。我沒水平寫得出這個,也沒水平辨別正確性:)歡迎指正]==
我聽著最不舒服的一點是不爽快,越聽越鬱悶!
但是,不是所有這種唱法的韓國歌都是這麽不爽快的。我非常喜歡這個,信樂團《死了都要愛》的原曲原唱:
樸完奎Park Wan Kyu
千年之愛-Love over a thousand years