個人資料
  • 博客訪問:
歸檔
正文

北美崔哥:馮小剛按手印刺激了誰?

(2013-11-15 13:24:05) 下一個
北美崔哥:馮小剛按手印刺激了誰?
 
送交者: 藝萌 2013年11月13日06:09:41 於 [笑林之聲] 發送悄悄話
 
北美崔哥:馮小剛按手印刺激了誰? (2013-11-13 11:01:11)

 

 

 

TCL中國大戲院

 

第一個受刺激的是一名坐在我身後的美國觀眾。他說,Brother Sway(崔哥),你看美國最大的院線AMC被你們中國萬達集團收購了,好萊塢最大的地標中國大戲院,也被你們一家叫TCL的公司冠名了,幸虧冠名的公司叫TCL,據說差點讓另一家公司買得冠名權,那家公司叫”“海底撈”。


第二個受刺激的是一個在現場維持秩序的黑人警察。他說,Brother Sway (崔哥),我見過世界上無數明星按手印的,沒見過任何一國觀眾像你們中國人這麽愛照相的。你數數這遍地的中國記者,快三百多人了,拿的照相機跟迫擊炮似的。記者都照那麽多相了,觀眾還拿個破手機照個沒完呢,照完別人照自己,照完自己還美圖秀秀,跟中了魔似的。觀眾照照相也就罷了,你說主席台上的貴賓也掏出iphone照個什麽呢。你們不照相會死是吧?什麽民族呀這是。


我痛苦地告訴黑人,這些照片都是為了發微信,隻有上了微信才能讓朋友們知道自己到好萊塢來了,才能讓來不了這裏的好朋友們活活氣死,才能讓自己一想到“有朋自遠方開始嫉妒了”就不一悅乎。我們中國人是在為微信活著呢。我們中國之所以崛起了就是因為我們有威信!


第三個受刺激的是一位台灣同胞。他說,崔哥,在好萊塢按手印是個多麽莊嚴的事情,可是你看,你們馮小剛導演穿著一身黑西服,戴著黑墨鏡,怎麽看怎麽像黑社會老大。我熱情地告訴同胞:孫子,您猜對了,馮小剛演過杜月笙,他就是黑社會老大。不但他像黑社會老大,您看看在他之前講話的那位了嗎,那是我們北京影視局李局長,您看看人家那氣宇軒昂的派頭,講話不拿稿,講一句往台下掃一眼,讓刺客根本沒有動手的機會,就跟當年蔣委員長訓話似的。日本人要是讓他訓一次話,早把釣魚島送回來了。

                                        霸氣無比的馮小剛

 


                            泰山壓頂腰都不彎的一身正氣的李春良局長

 

第四個受刺激的是北美崔哥的我。我覺得那天按手印的儀式不讓我主持的確有點天理難容。首先,我講的國語連沒上過學的香港人都聽得懂,我講的英語就是上過學的香港人也都聽得懂。我25年在美國,說的英語既有紐約白人的意大利硬舌音,又有密西西比黑人的拖腔,還有點老北京的卷舌兒,讓世界各族人民聽了都有麵子。再說,我主持經驗甭提多豐富了:我主持過溫哥華冬奧運,美國大使館年會,中美高峰會,北大年會,哈佛年會,我靠,多了,薩達姆要是不死,他答應過讓我主持伊拉克春晚。


崔哥我要是做了主持,我就會用英文告訴在場的美國人:馮小剛導演就相當於美國的史蒂文斯比爾伯格導演。這一句就會讓在場的美國人立刻倒抽一口涼氣地說: Wow Oh, My God!


我會接著告訴美國人馮導的“集結號”就相當於史蒂文的“拯救來恩大兵”,馮導的”唐山大地震“ 就是史蒂文的 ”侏羅紀公園“,馮導的”1942“ 就是史蒂文的”辛得拉死亡名單“。


崔哥我要是主持了,我這番話就會讓在場的中國人倍兒自豪,讓馮導和他的家人倍兒欣慰,讓在場的美國人民倍兒有麵子。說不定我能把全場的氣氛推向各族人民都有快感的高潮。

可惜呀主持人是個洋妞兒,本身可能都沒看過馮導的片子,她隻是照本宣科地念稿子。


我當時為了民族大義特別憤怒,找到這次按手印的總策劃俏佳人傳媒和國際衛視的李燕董事長,我低聲下氣地問她是誰讓這麽有名的我做主持人未遂的。她說還是入鄉隨俗吧,好萊塢畢竟是美國人的地牌兒,等以後馮導有機會到墨西哥按手印時,一定讓我任主持兼觀眾。

 

我忘了說了,馮導按手印這件事還刺激了幾個在場外看熱鬧的老華僑。他們包含著愛國熱忱,相當惡毒地說:我們中國人講究把名字刻在墓碑上,那叫青史留名。美國人可好,把名字刻在地上,千人踩,萬人踏;你看,那邊還有小狗在上邊撒尿。我們中國人出個名多不容易呀,讓大家喜歡吧,有人說你嘩眾取寵;讓人不喜歡吧,又有人罵你文藝不為工農兵服務。


我趕緊用微笑的眼睛鄙視地看著他們:“大爺,連成龍也在地上刻名字了,據說,他還把鼻子印在好萊塢地上呢。” 圍觀大爺看了我一眼,自言自語地說,” 把鼻子印在地上?哼,那叫“登鼻子上臉。”


我身邊的張國立導演謙虛地說,”下次按手印肯定是我了,其實我都來了,就一塊按了唄。“

[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (0)
評論
目前還沒有任何評論
登錄後才可評論.