日語おもてなし講的是日本人的一種待客之道,大概是說發自內心的款待來客或是表裏如一地待客。特別是在各個服務行業這種精神體現的淋漓精致。
幾天前看電視裏介紹京都有麵向外國遊客的旅遊觀光的案內所,在服務台給遊客介紹時,經常用筆寫一些附加信息,麵向遊客方向倒著寫,所以從遊客的角度來講看起來更方便,無論是英語單詞還是漢字數字都寫得工整而遊刃有餘,采訪時這些遊客都對這種精致的服務表示讚賞和驚訝。不過看她們寫的很輕鬆,實際練成這種技能也是需要私下下很多功夫的。
其實這種服務細節在各種服務窗口隨處可見,比如在和式居酒屋或是溫泉旅館等地方,就座之前都要脫鞋。當客人酒足飯飽要穿鞋打道回府時,你會發現,服務人員員已經把你的鞋子頭朝外並排擺放在脫鞋處了,這一切都似乎發生在不經意間,可仔細想一下,在客人走前把它頭朝外擺好,讓客人隻是伸下腳就可以了,這貌似簡單的小事兒,卻讓客人感受到的是那種潤物細無聲的細節服務帶來的心情愉悅。
也許你會覺得這樣細致的服務有些過分沒有什麽必要,但這也是一種不同文化的認知,她們從小生存的環境,接受的職業教育就是這樣的。