將我的博客複製一份至《海外博客》
由於數據量較大,請您耐心等待複製完成
複製
正文
寫一首不象詩的詩
(2009-05-17 00:58:54)
下一個
戀愛要甜蜜,沒有思慮
婚姻要幸福,沒有責備
麵對未可知和不確定
放心去信任
用溫軟的心,和安寧的神誌
一直信任,一直安心
一直到極致極限
萬事皆有定數,上天自會安排
隻要順從,隻有順從
恐懼因為脆弱
猜疑因為不相信
不敢言愛因為不敢信任
一定不懷疑自己的愛和關注有多寶貴
一定不懷疑自己多好多美
一定不懷疑你有多可愛多珍貴
一定不懷疑彼此過往的今天的溫存關愛、廝守相伴
絕不懷疑
直到最後
直到結局最終揭開
直到你我無能為力
直到愛情無以為繼,一切隨風飄散。。。
------我的作品噢,手機照的,朦朦朧朧的是不是有種歪打正著的美?
***************************
嗬嗬嗬,這個沒體沒格,更不押韻~~ 我不介意有時自暴其短一下。。。
因為------寫這個著實好玩兒!
所以啊,豆豆麥片兒餅子阿貝阿鬆阿薑小杏毛貓我哥阿冰豐子亮亮阿茶小鹿阿哇(ah------ha,太長了一口氣兒沒上來差點兒憋死我!)等等什麽什麽的“詩興大發吧”裏的專家,表pia額,at least I had fun writing it~~ 特別鳴謝:師母。受教良多,長進寥寥,慚愧~~
其實正是因為迷失,才時常假裝清醒的,寫些貌似睿智的字句。
好比小小孩,永遠要裝大人,要去做自己能力以外的事情,來證明自己很大了很能幹了。。。
anyway,回到正題,全軍覆沒!咱們要全軍覆沒!這是咱們至高境界的孜孜不倦的終極追求!hiahiahia~~
絕對全軍覆沒!
我不敢肯定地說...嘿嘿.
寫得真好,對愛的理解非常深刻.
阿小麥,你真的把這個當詩看啊?額臉紅ing耶。。。
我寫這個純粹在玩兒,所以覺得句句長度一樣沒勁兒,所以故意搞得長時短的,讀著仿佛有點兒錯落有致而已~~
嗬嗬嗬,表想了,我這個沒道理的,粵語的說法就是:盲拳打死老師傅啊,hiahiahia~~
我倒是有一個問題,你的詩裏有一句話比別的句子長了些,我也經常碰到這種情況,因為內容是相關的,也不舍得改短,那怎麽辦?你幫忙問問豆豆吧,嗬嗬。
貓貓謝謝喜歡~~
儂本多情,你怎麽突然想起這首歌?
我找找看,很久沒聽這歌了,哥哥也過去很久了。。。
今晚有點兒睡不著,可能下午睡了個長長的午覺。你倒是,這麽早起床?
阿小珊,我很喜歡那首粵語歌:儂本多情!愛S啦愛S啦,尤其喜歡張國榮的儂本多情,他S了以後我才開始喜歡他,尤其是看了如花以後,覺得他很美!
天啊我暈。。。這又是哪位?怎麽聽起來都像insider??外麵情形不好?馬甲又開始漫天飛舞ing......
這篇假如拿給阿小歌下雨,你們覺得有希望‘全軍覆沒’嗎?還是依然那麽‘珊腔瑚調’的呢?
hiahiahia~~