我恨夏令時
(2011-11-05 21:49:00)
下一個
許多國家每年兩度人為地調時間,春天調早一小時,秋天撥回一小時,是折騰人類生物鍾的暴行。每年換夏令時那一周,老農上班時都會感覺疲勞,效率下降。瑞典的一項研究表明,春天調早時間,發心髒疾病的多了5%。夏令時號稱能節約用電,但近期的研究不能確定這一點,甚至還得到了相反的結論。我兒子早春和晚秋趕校車上學時,天還是黑的,我們家一早起床,燈火通明,暖氣啟動,省個鬼電!喜歡夏令時的,有很多是做戶外活動生意的,象高爾夫球場的老板。至少他們不需要象周扒皮一樣學半夜雞叫趕大家出來打球了。小布什時,他把夏令時延長了四個星期,讓許多人倍感難受。我們要呼籲政府取消夏令時,不要肆虐我們的生物鍾。中國政府在80年代也搞過夏令時,但後來知錯就改了。參考資料 Scientific Amercan. Does daylight saving time conserve energy?
Dear friends,
I wanted to let you know about a new petition I created on We the People, a new feature on WhiteHouse.gov, and ask for your support. Will you add your name to mine? If this petition gets 25,000 signatures by December 07, 2011, the White House will review it and respond!
We the People allows anyone to create and sign petitions asking the Obama Administration to take action on a range of issues. If a petition gets enough support, the Obama Administration will issue an official response.
You can view and sign the petition here:
http://wh.gov/bpf
Here's some more information about this petition:
Abolish Daylight Saving Time
Daylight Saving Time (DST) is obsolete. There are NO conclusive studies that prove that DST actually saves energy.
Daylight Saving Time has negative effects on people's health. Transitions into DST can disturb people's natural biological rhythms and increase the occurrences of heart attacks.
In 2005, President Bush extended the length of DST by four weeks. Because of that, many school children have to get up very early and wait for their school busses in the dark during early spring and late fall mornings. Disrupted sleep patterns cause decreased study and work efficiency for people
in US following the annual changes.
In modern days, DST does not save us energy but only causes disruptions to people’s biological rhythms. The Government should discontinue this counterproductive law.