正文

貴州屯堡-仍生活在明代的村落(1)

(2009-05-25 08:31:40) 下一個

貴州屯堡是當年朱元章屯軍駐紮的地方。任由時代變遷,這裏的人們過著600年與世隔絕的生活。民風民情沒有改變,可以稱得上是個仍生活在明代的村落。


The tunpu (village fortress) in Anshun, Guizhou, was built in the Ming Dynasty (600 years ago) for military use. During the early period of Ming Dynasty, Emperor Zhuyuanzhang sent Han national troops from the middle and lower reaches of the Changjiang (Yangtze) River to Anshun.Despite the changing of dynasties and the passage of hundreds of years, residents of Tianlong Tunpu still live in forts and keep a simple and peculiar army style, retaining their traditional Ming lifestyles, clothing and hair styles.


 

屯堡人過著與世隔絕的生活,時至今日依然恪守著其世代傳承的明朝文化和生活習俗,曆經600年的滄桑,形成了今天獨具特色的“屯堡文化”


茶戰。這個老媽媽可是屯堡的“形象代言人”。國內大小刊物凡是有介紹屯堡文化的文章,老媽媽的照片一定少不了。


喝口大碗茶,吃個當地的小點心吧。絕對純天然手工製作。這在美國一定要花大價錢才享受得到。



好酒嘛,還是我外公說了算。Grandpa took a sip of the wine, and then started nodding his head. Guess the local wine is not bad. We actually brought some to take home.


當地的小玩藝。


屯堡地區婦女的服裝非常特別,多以青、藍色為主,樣式為寬袍窄袖並且不加花邊。據當地的老人講,屯堡婦女的服飾是傳承了明太祖朱元璋夫人“馬大腳”的服飾。俗稱“鳳陽漢裝”。這些服飾從安徽傳來,如今在安徽當地早已失傳,但是在屯堡卻完好地保存下來了。這種服裝在當地不僅僅作為節日或祭祀的禮儀服飾,在日常生活中、勞作時都穿著.


我家老媽就是好奇。人家做什麽,她都要去問個麽二三。也有可能是當了幾十年老師當出的毛病。Sigh....My mom is always curious towards whatever others are doing . I am wondering where do I get my insatiable curiosity to the world?!


其實到印度出差挺艱苦的。工作兩班倒,氣候炎熱。唯一覺得可以享受生活的是到LEELA去吃香檳早餐。


我這個人呢,要隨意也是可是的。但要是時間和條件允許呢,稍稍的小資一下,講點排場,吃個洋派,也是沒問題的。今天正好是個機會。就好好的享受一下美酒,美食和美景吧。順便顯擺一下,下麵的的盤子的配飾都是我自己創意的。


Bangalore has two types of weathers - one is hot, the other one is too hot. So, a business trip to Bangalore, to be honest, is not a treat at all. The jet-lag, the around-the-clock work, the hot weather, can be rather tiring. But, one of the things I do enjoy doing over there is the champaign brunch at LeeLa Palace. Behind the entrance of the 7-star hotel, it is a totally different world.


I guess I can be easy-going sometimes. However, if given the time and opportunity, I can certainly be high-maintainance and sophisticated. Today is the perfect time to take my time to enjoy the great food and champaign.


Balanced flavor from different ingredients is the key to a perfect bite. A little saltiness from the meat, a little sweetness from the dry fruit, plus the earthy and creamy flavor from the cheese and the texture from the bread. It's simply just perfect.


By the way, I did all the plating myself. See, when one has too much time on hand, one can at least play with food, and enjoy perfect bites.


這幾個做烤肉的師傅,專門做的一盤烤肉拚盤,牛肉,羊肉,豬肉,三文魚各一小塊。是個意思。主要是吃情調吧。



更多好看好玩的食物, 遊記和照片,

請看 The Coconut Head

[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (2)
評論
SeanK.Chang 回複 悄悄話 你是貴州人?從1958年 到1988年我在貴州足足待了三十年!
Oona 回複 悄悄話 How could you manage to have such a wonderful life:--)?

登錄後才可評論.