個人資料
  • 博客訪問:
正文

瑞士獵場看守人(笑話,譯文, 有些黃,不喜歡者勿入)

(2025-11-24 08:46:43) 下一個

瑞士獵場看守人【1】(笑話,譯文,有些黃,不喜歡者勿入)

譯自法語by me, 英語由Gemini proofread過

 

(注:譯者沒有張揚黃色笑話的本意,隻是譯完後覺得(法國笑話對中國文明)有些不妥,但又忍不住笑,如果笑過之後隻是笑笑而已,那樣就是譯者的本意達到了。)

 

The Swiss Gamekeeper 【2】

 

A man is hunting hares in southern Switzerland near the Franco-Italian border. A Swiss gamekeeper happens to approach and ask him to show what he has in his game bag. The hunter says:

"I have three hares."

"Show me one of the hares."

The hunter takes out one of the hares. The gamekeeper inserts a finger into the animal posterior and says:

"This is an Italian hare; may I see your Italian license?"

The hunter presents his Italian license to him.

"Let me see your second hare."

The gamekeeper inserts his finger into the hare's posterior.

"This hare is Swiss hare. Do you have a Swiss hunting license?"

The man presents his license. Then the gamekeeper asks to see the third hare, inserting his finger into the hare's posterior.

"This hare is French hare. Do you have a French hunting license?"

Once the French hunting license is verified, the gamekeeper asks:

"And you, sir, where are you coming from?"

The hunter lowers his pants and says:

"Go on, then."

 

瑞士獵場看守人【2

 

一個男人在瑞士南部靠近法國意大利邊界地區打兔子。一個獵場看守人走來問他要查看他的動物盒子的動物。這個獵人說:

“我有三隻野兔。”

“讓我看看其中的一隻.”

獵人拿出一隻。獵場看守人把手插進兔子的屁股,說:

“這隻是意大利野兔,讓我看看您的意大利狩獵執照好嗎?”

獵人遞給他意大利狩獵執照。

“我再看看您的第二隻野兔。”

獵場看守人把他的手指插進野兔的屁股。

“這隻是瑞士野兔。您有瑞士狩獵執照嗎?”

獵人遞給他瑞士狩獵執照。

獵場看守人然後要看第三隻野兔,把手指插進野兔的屁股。

“這隻是法國野兔。您有法國狩獵執照嗎?”

查過法國狩獵執照後,獵場看守人問:

“那麽,先生,您是從哪裏來的呢?”

獵人脫下褲子,說道:

“那您就來查查吧。”

 

【1】.  p. 61. LE GARDE CHASSE SUISSE.

【2】. Le Garde-chasse. 法語。gamekeeper, 英語。 下圖引自:p. 457. Harrap's French and English College Dictionary. McGraw-Hill。 New York.

gamekeeper. 獵場看守人. 下圖引自:p. 785. Random House Unabridged Dictionary. 2nd Ed. Random House. New York. 1993.

[ 打印 ]
評論
目前還沒有任何評論
登錄後才可評論.