個人資料
  • 博客訪問:
正文

比利時人的工傷(笑話,譯文)

(2025-10-19 08:16:30) 下一個

比利時人的工傷【1】(笑話,譯文)

譯自法語,英語由Gemini proofread過

 

The Belgian Accident

 

Accidents on construction sites are, unfortunately, frequent.

A Belgian man who was working on a property in Brussels accidentally cut off one of his ears with an electric saw. He called down to a guy walking on the street below:

“Hey, have you seen an ear?”

The guy picked up an ear from the driveway: “Is this the ear?”

“No,” the construction worker replied, “You know, mine had a pencil tucked behind it.”

 

 

比利時人的工傷

 

建築工地上不幸發生的工傷事故屢見不鮮。

一個比利時人在布魯塞爾一所建築物工作時意外用電鋸割下了自己的一隻耳朵。他對著在建築物底下街上的行人喊道:

“哥們兒,你見到一隻耳朵沒有?”

那人從路上撿起一隻耳朵:“是這隻嗎?”

“不是,” 建築工人說,“我的那隻呀,你知道嗎,有一隻鉛筆別在後邊呐。”

 

【1】.  p. 30.  Le Belge Accidenté。1000 Blagues <Les Meilleures>. Rajko Zobec. Z-R Edition.

[ 打印 ]
評論
目前還沒有任何評論
登錄後才可評論.