正文

窗外的景色(1)

(2008-12-22 11:30:12) 下一個

從辦公樓的窗戶望出去,就能看到蜿蜒綿長的紅河,這條北美中部的母親河。河麵寬寬的,河水靜靜的,帶著博大的寬容緩緩地向遠方流去。對大多數的中國人來講,紅河遠比溫尼泊來得熟悉。這要感謝那首曾經在國內流行的加拿大民歌——紅河穀。

 

紅河穀其實是對北美中部被紅河澆灌孕育的區域的稱呼,包括美國的北達克達州,明尼蘇達州和加拿大的曼尼托巴省。紅河起源於美國的向北流入加拿大境內,最終匯入溫尼泊湖。而人們熟悉的紅河穀這首歌確實起源於十九世紀中葉的曼尼托巴省,也許就在溫尼泊。講的是一位紅河穀的姑娘因她心愛的戀人要奔赴戰場離她而去而表現出的悲傷和牽掛。而溫尼泊的名字原意是‘兩河交匯處’,其中的一條河就是紅河。

[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (0)
評論
目前還沒有任何評論
登錄後才可評論.