將我的博客複製一份至《海外博客》
由於數據量較大,請您耐心等待複製完成
2004 (94)
2005 (149)
2006 (139)
2007 (75)
2008 (54)
2009 (6)
2010 (1)
2011 (15)
2012 (6)
2013 (4)
2014 (1)
回複 '林貝卡' 的評論 : 多謝老朋友美言。
《大雁》 翻譯:迪天 你不必苛求完美, 你不必屈...
多謝你長期的支持!祝朋友秋天好!
謝謝你的翻譯,讓我又讀到了一首英詩。
多謝朋友!祝你一切好!
譯得好。問候惠蘭,周末快樂。
多謝林貝卡! 多向你學習! 問候!
你的英詩寫得真好。
多謝朋友的鼓勵!祝你及家人秋天好!!
流暢自然溫馨浪漫,寫得精彩。 問候惠蘭,順祝秋安...
你的聲音
作者:惠蘭
突然有一天
我被一個陌生的聲音
一塊磁鐵 牢牢吸住
之後
在我口渴的時候
那聲音就常常被我想象成
一杯水
暢飲一氣
知道聲音可以用來飲用
是最近的事情
不管說話或者唱歌
一個聲音
原來也像食物一樣
有著天然的營養成分
有的時候
聲音就像童話裏的樹
在我心中瘋長
且根深葉茂
你離去之後
我的世界就靜下來
一個手勢
一個眼神
或是一份念想
便是聲音的全部
無聲的時刻
你的影子
滿心滿夜
(作者郵址: ruomu0320@yahoo.com.cn)
《你的聲音》點評:
聲音是口渴時的一杯水,或是有著天然營養成分的食物。“你的聲音”不管是多麽平凡,都該是“我”最想聽的,也是世上最動聽的。“有的時候/聲音就像童話裏的樹/在我心中瘋長/且根深葉茂。”因此,這個聲音來自心靈,並將永遠伴“我。”
“你離去之後/我的世界就靜下來/一個手勢/一個眼神/或是一份念想/便是聲音的全部。”其實,詩裏寫的並非實實在在的某個聲音,而是在寫無聲,進而以無聲襯托有聲,最後的著眼點卻在“人”上。詩歌字麵上是有聲,意境上是無聲。不管“有聲”或“無聲,”詩歌最終的主題都是兩個字“思念。”