普賽爾 (Henry Purcell,1659-1695)是十七世紀著名的英國作曲家,也是歌劇史上早期的大師之一,年代比前麵介紹過的蒙特威爾第晚一些。
當時的歌劇還是以意大利為中心,歐洲其它一些國家也主要上演意大利歌劇。用其它語言寫作演出的歌劇還很少。普塞爾的《狄多與埃涅阿斯》是當時英語歌劇的傑出代表,並且似乎是二十世紀以前唯一一部傑出的英語歌劇。
《狄多與埃涅阿斯》的劇本由內厄姆·塔特(Nahum Tate)根據古羅馬詩人維吉爾(Virgil)的敘事詩《埃涅阿斯紀》(Aeneid)撰寫,演繹了北非女王狄多和特洛伊英雄埃涅阿斯的愛情悲劇。這在西方文學藝術中是個重要的題材,十九世紀法國著名作曲家柏遼茲的歌劇《特洛伊人》也是以此為題材的。
《狄多與埃涅阿斯》的音樂屬於早期巴洛克風格,旋律流暢優美而富於表情。雖然全劇的演出時間不足一小時,但她不僅是英語歌劇,也是整個歌劇曆史上的重要傑作,被認為是從蒙特威爾第到格魯克之間的一個裏程碑。關於這部歌劇的更多概況和劇情,見百度百科:
維基百科:
https://en.wikipedia.org/wiki/Dido_and_Aeneas
下麵是全劇的序曲,是比較典型的早期巴洛克的音樂風格。全曲的結構也是那個年代的器樂曲常見的古二部曲式,即全曲由有關聯的兩大部分組成。這首序曲的兩部分很明顯,前一部分速度較慢,後一部分則較快,但都在同一個調性上。
Purcell~ Dido & Aeneas: Overture
https://www.youtube.com/watch?v=hnPo7mtkh7M&ab_channel=bubblykings
下麵是第三幕中女主人公狄多著名的詠歎調“當我長眠地下”(When I Am Laid In Earth),又被稱為“狄多的哀歌”。這是男主人公埃涅阿斯受到巫術的欺騙,以為是神命他回國重建家業,向狄多辭行,帶領他的部下駕船離開後,狄多深感絕望,悲痛萬分,唱出這首哀歌後死去。 歌詞大意是:“當我躺臥在泥土中,但願我所造成的諸惡不致引起你苦惱。記得我,勿忘我,但請忘卻我的命運。”
Purcell - Dido and Æneas - When I Am Laid in Earth
https://www.youtube.com/watch?v=PeB4cpRq16M&ab_channel=medici.tv
全劇音像請看Ann Isis Production for BBC 於 2008 年拍攝的 歌劇電視電影《狄朵與埃涅阿斯》,有英文字幕(可惜沒有找到帶中文字幕的版本):
狄多由Maria Ewing 扮演;
埃涅阿斯由Karl Daymond 扮演;
演奏演唱:Collegium Musicum 90;
指揮:Richard Hickox。
Henry Purcell - Dido and Aeneas (with subtitles)
https://www.youtube.com/watch?v=6GmJdPYC2Xw&t=3s&ab_channel=ZohairAlbarakati