前麵我們欣賞了幾部比較著名的俄語歌劇。在十九世紀的東歐,除了俄國,捷克的民族樂派也很活躍,作曲家有著名的斯美塔納,德沃夏克等。今天我們就欣賞德沃夏克著名的歌劇《水仙女》。
德沃夏克大家都很熟悉,他的《第九交響曲“自新世界”》廣為人知。據介紹,德沃夏克一生共創作了十二部歌劇,其中最著名的當屬《水仙女》,腳本是根據斯拉夫民族有關的神話傳說改編的,講述了一個神仙和人之間可歌可泣的愛情故事。關於《水仙女》的更多概況和劇情,見百度百科:
http://baike.baidu.com/item/%E6%B0%B4%E4%BB%99%E5%A5%B3/30885
維基百科:
https://en.wikipedia.org/wiki/Rusalka_(opera)
下麵就是全劇最著名的選段,水仙女的詠歎調“月亮頌”(Song to the Moon)。這是第一幕中,女主人公水仙女魯薩爾卡愛上了人間的一位王子,她對著月亮唱出自己的心聲,希望月亮能夠轉達她對王子深切的愛。這首詠歎調常在音樂會上單獨演唱,也是聲樂比賽中經常出現的唱段:
Renee Fleming - Rusalka - Canción a la luna (SUBTITULADA)
https://www.youtube.com/watch?v=SS0J_YBjLrQ&ab_channel=ternitamas
下麵是第二幕中水精靈老人的詠歎調《盡管說世界很遼闊》。這是水精靈老人來到王子的宮廷,看到水仙女魯薩爾卡在那裏受到冷遇,並不幸福,心裏萬分悲痛。他希望魯薩爾卡能回到原來的世界,但卻又無能為力。
A. Dvo?ak: RUSALKA - aria vodnika
https://www.youtube.com/watch?v=LNxzPH65IJM&ab_channel=SasaCano
縱觀全劇,還有一些可圈可點之處,例如開頭的序曲運用劇中一些音樂素材,營造出一種奇幻,朦朧的氣氛,為劇情做出很好的鋪墊;再如第二幕中王子宮廷裏的波羅奈茲舞,既高貴典雅,又配合劇情;還有結尾前水仙女與王子的對唱非常感人,等等。這些在全劇音像中都能看到。
下麵的全劇音像是美國紐約大都會歌劇院2017年的演出版,有中文字幕,幕間有對主要演員及其他主創人員的采訪,以及紀念大都會歌劇院五十周年的錄像等:
德沃夏克《水仙女》Dvo?ák: Rusalka 2017.02.25大都會歌劇院 中文字幕
http://v.youku.com/v_show/id_XMjUzNjE4NDA2OA==.html?spm=a2h0k.8191407.0.0&from=s1.8-1-1.2
至此,我們欣賞俄語及東歐地區的歌劇就告一段落。從下次開始,我們回到意大利,欣賞十九世紀後葉意大利語歌劇的一些代表作。