楓葉散人

以前寫過日記,給自己看。如今弄個博客,給自己也給大家看。世界真奇妙!
個人資料
正文

情人節,欣賞,自譯一代歌後Whitney Houston的歌

(2016-02-13 15:45:17) 下一個

Whitney Houston——

Saving All My Love For You

歌詞+翻譯

一代歌後Whitney Houston雖然已成歷史,結束了她精彩的一生
但是當年嘹亮清澈的歌聲仍舊深深崁入每個人的心中,使人回味不已,
在全世界的角落,偶爾仍會聽見這首令人心動的歌曲~

 


 

 

A few stolen moments is all that we share 
偷來的片刻,是我倆共享的時光
You've got your family and they need you there 
你已有了家庭,而且他們需要你
Though I try to resist being last on your list 
儘管我努力避免成為你名單上的最後一個
But no other man's gonna do 
但我沒有別的男人
So I'm saving all my love for you 
所以,我把全部的愛都留給你

It's not very easy 
那並不容易
Living all alone
孤獨的生活著
My friends try and tell me 
朋友都試著勸我
Find a man of my own 
找個屬於我的男人
But each time I try 
但我一再嘗試
I just break down and cry 
隻換得傷心和淚水
Cause I'd rather be home feeling blue 
我寧可鬱悶的待在家裡
So I'm saving all my love for you 
把全部的愛都留給你

 You used to tell me 
你曾告訴我
We'd run away together 
我倆將雙宿雙飛
Love give you the right to be free
 愛給了你自由的權利
You said be patient 
你說:耐心一點
Just wait a little longer 
隻要再等一會
But that's just an old fantasy 
但那不過是個古老的幻夢

I gotta get ready
我得準備好
Just a few minutes more 
再過幾分鐘
Gonna get that old feeling 
那熟悉的感覺
When you walk through that door 
將隨著你一起走進門來
Cause tonight is the night for feeling all right 
因為就是今夜,一切將稱心如意
We'll be making love the whole night through 
我倆將徹夜享受魚水之歡
So I'm saving all my love 
我要保留所有的愛
Yes I'm saving all my love 
沒錯,我要保留所有的愛
Yes I'm saving all my love for you 
我把全部的愛都留給你

No other woman is gonna love you more 
沒有任何女人比我更愛你
Cause tonight is the night 
因為就在今晚
That I'm feeling all right
我感覺一切順心如意
We'll be making love the whole night through 
我倆將徹夜享受魚水之歡
So I'm saving all my love 
我把全部的愛都留起來
Yes So I'm saving all my love 
我把全部的愛都留起來
Yes So I'm saving all my love for you
我把全部的愛都留給你
for you
for you

****************************************************************************

不喜歡中文翻譯,魚水之歡 太直白,缺乏東方含蓄之美。自己翻譯一個玩。

-------------------------------

A few stolen moments is all that we share 

片刻偷閑時光,讓你我得以共享

You've got your family and they need you there 

你有你的家庭,也是需要你的地方

Though I try to resist being last on your list 

儘管我在努力,不想在你的名單上墊底

But no other man's gonna do 

但沒有別的男人能和你一樣

So I'm saving all my love for you 

所以,我把所有的愛都留下——給你

 

It's not very easy 

實在是不容易

Living all alone

生活中隻有自己

My friends try and tell me 

朋友們都試著勸我

Find a man of my own 

找個自己的男人吧

But each time I try 

但我每次的嘗試

I just break down and cry 

隻換來心碎和哭泣

Cause I'd rather be home feeling blue 

所以,我寧可憂傷地在家獨處

So I'm saving all my love for you 

把所有的愛都留下——給你

 

You used to tell me 

你曾經對我提起

We'd run away together 

我倆應該雙飛逃離

Love give you the right to be free

因為愛賦給了你自由的權利

You said be patient 

你勸我:耐心一點

Just wait a little longer 

隻等一個好的時機,

But that's just an old fantasy 

到頭來,隻是一場陳詞的空許

 

I gotta get ready

讓我喬裝打扮好

Just a few minutes more 

再過幾分鐘

Gonna get that old feeling 

那熟悉的感覺

When you walk through that door 

將隨著你一起走進門洞

Cause tonight is the night for feeling all right 

因為就是今夜,一切都將順心如意

We'll be making love the whole night through 

我倆將徹夜相親相愛,不眠不息

So I'm saving all my love 

所以,我要保留所有的愛

Yes I'm saving all my love 

是的,我要保留所有的愛

Yes I'm saving all my love for you 

把全部的愛都留給——你

 

No other woman is gonna love you more 

沒有任何女人會比我更愛你

Cause tonight is the night 

因為就在今夜

That I'm feeling all right

我感覺一切順心如意

We'll be making love the whole night through 

我倆將徹夜相親相愛,不眠不息

So I'm saving all my love 

所以,我把全部的愛都留起來

Yes So I'm saving all my love 

所以,我把全部的愛都留起來

Yes So I'm saving all my love for you

所以,我把全部的愛都留起來——給你

for you——給你

for you——給你

 

 

 

[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (0)
評論
目前還沒有任何評論
登錄後才可評論.