這是天端的家,歡迎來串門。'

如果我還在人間,我的情懷就係在天邊;
如果我去了天邊,我的微笑就留在人間。
個人資料
正文

賞析天端【印第安人之舞】by 冰雲

(2009-04-14 20:11:19) 下一個

冰雲評:

狂舞,還是狂舞
咿呀咿呀,聽不出所以然
鏗鏘的鼓聲,卻碎成
衣擺的布條
奎特查爾鳳鳥的羽毛
降落成一群
野生的火雞
爪印在臉上吻出紅道
於枯黃的草坪
屏開遠古的時髦

         印第安舞,是從遠古走出來的原始狂歡舞。詩作形象地描繪了由鏗鏘的鼓聲調動肢體搖晃擺動,鼓聲過渡到舞姿,隻用了卻碎成衣擺的布條簡短的八個字無間縫地完成跳躍。即描繪舞者裝飾的動感,又以舞者衣飾的不連續性,來烘托鼓聲的節奏感,獨具一輒。奎特查爾鳳鳥的羽毛  降落成一群野生的火雞,很幽默地將舞者的婀娜多姿,比喻成野生火雞般亮麗美妙。舞者臉上塗抹的豔麗色彩,印第安人所喜愛的在臉上畫紅道道的特征,被作者風趣地用火雞的爪印給典型了出來。的草坪寫出了舞蹈的季節,可能是在感恩節的秋季,剛給人一種蒼黃的感覺,作者卻筆峰一轉,又呈現出一幅孔雀開屏的美麗。獨特的暢想賦予舞姿原始、古樸的野味,形象生動地饗以讀者色、香。味俱全的享受,緊緊地抓住讀者的好奇心,和作者一起徜徉在美妙的狂歡氛圍,並睹共賞!      

尖頂的蓬帳
不需要用台階或者頭顱
去圖騰金字塔的高挑
塵埃亦厚,裹著遷徙的腳印
從阿拉斯加,一路南下
終於挽著墨西哥灣的海風
在太陽神的主持下
結婚,生下黃種的兒子
生生不息地
將酋長的權威發酵
在那個無論是北還是南
偏偏都傍著美字的土地上
用篝火,烤出一個個
土壤的麵包

   圖騰是古印第安人的文化,金字塔是瑪雅文明的遺物。這些幾乎很難表白的意境,作者輕而易舉地用 尖頂的蓬帳   不需要用台階或者頭顱   去圖騰金字塔的高挑,對古印第安人的文化元素作了簡練概括。以蓬帳的流浪性所說的不需要,恰恰是印第安人向往安定,對神靈朝聖的需要!印第安土著人,從原始森林走來,經曆了漫長的跋涉,從阿拉加斯加海岸南下,艱辛的種族遷徙,在敬奉的太陽神嗬護下繁衍生存。在這個土著人群中,主宰生殺大權的酋長權威,被作者用兩個字定論了,即權威發酵,手法高妙至極。在那個無論是北還是南,偏偏都傍著美字的土地上,即比喻印第安人所崇尚的大自然聖地的美麗,又指出印第安人的分布地是在北美和南美。在這塊沒有被現代文明汙染的美麗的土地上,供奉著幾多曆代仙逝的酋長墳包,被作者奇異聯想成麵包,不失幽默的童趣,彰顯出作者的聰慧和巧思!

麵包越來越少,
減肥哪裏是文明號稱的高招?
舞步逶迤成響尾蛇
鼓聲卻抗擊不了尾氣的鼓噪
葉片已吹不成口笛
太多的殘缺
就剩下那幾係難維的筋脈
小心地結成一圈
保留區的線條

   作者感歎了——現代文明給印第安人這塊平靜的原始居住地,帶去了毀滅性的開發,縮減了土著人的生存地界。作者擔憂地發問, 麵包越來越少   減肥哪裏是文明號稱的高招?,文明才會去想減肥,可文明貪婪地吞噬麵包,又何以減肥?確實令人深思!土著人的生存延續受到了威脅,盡管美麗的舞步變陣成印第安人神敬的響尾蛇,作者卻讓人聯想到城市車水馬龍的尾氣和噪音,昔日的鼓聲無力拒絕大工業文明的侵襲!往日載歌載舞的樂具——葉片失聲了。葉肉被蠶食,隻剩下筋筋脈脈,可憐的保護區,在艱難地維係種族傳承的命脈!葉片大的地盤在減肥,作者用顫抖的手一字一句地大聲疾呼:保護柔弱的印第安土族的生存環境!善者之心在文中留下了一個大大的驚歎號!讓人感慨!

舞步卻偏要像拉鏈一樣
把枯草撕開
裸露出胸膛,黝黑色的
在蒼鷹的翅膀下
吼出一曲
不肯放棄的
呼號!

       具有代表性的印第安人狂舞,蘊含倔強的民族性格,聯合族人齊心協力維護葉片界域。詩作,用簡潔凝練的語句,描繪這種堅強的性格,即裸露出胸膛/黝黑色的/在蒼鷹的翅膀下/吼出一曲/不肯放棄的/呼號!。這是印第安人在用自己的胸膛,抵擋外來的蠶食。保護自己的黑色土地 

      讀了天端的詩作,被動人心魄的呐喊,深深地震撼! 讀後能不加入呐喊的隊伍?我也要振臂呼救:救救葉片裏的土著人!

[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (0)
評論
目前還沒有任何評論
登錄後才可評論.