路邊野花不採白不採

偶在國內的博客:http://blog.sina.com.cn/deannn
個人資料
  • 博客訪問:
歸檔
正文

紅牆翻譯冀朝鑄,他跟兩個女人結下了梁子

(2021-02-23 09:47:54) 下一個
作者簡曆

黃文泉,貴州出生成長,高中畢業後插隊,先後就讀貴州銀行學校、四川大學,赴美留學,哲學碩士和工商管理碩士。做過醫院會計主管和財務主管,現在印第安納州一醫療集團做數據分析師。

 

原題

外交部的陳年往事

作者 :黃文泉
 

冀朝鑄英文回憶錄《 The Man on Mao’s Right》

一個美國朋友送了我一本《the man on mao’s right》。作者是冀朝鑄。冀朝鑄這個名字早就熟悉,還在電視上某個采訪節目中看過他幾眼。這就莫名其妙覺得這本書是熟人寫的,平添了一點興趣。

冀朝鑄中文回憶錄《 從紅牆翻譯到外交官》

把書翻開,看了前麵幾頁,發現該書是自傳,還發現作者童年到了美國,一直讀到哈佛,卻半途輟學,回到紅色中國幫祖國…..我的神經立時被撥動了,就把書放在床頭櫃上,計劃慢慢讀下去。
 
說是慢慢讀下去,就這樣讀了很多日子。有時沒有讀,有時讀幾頁。如此這般懈怠,卻還是最終讀完了這本書。可見愚公移山的寓言是有實證意義的。

冀朝鑄一家

冀朝鑄在中華人民共和國建立後,迫不及待地要回國,主要是受了他大哥的影響。他大哥叫冀朝鼎,早就是中共地下黨員,跟周恩來單線聯係。抗戰一開始,冀朝鼎就被周恩來指派,帶領父母和兩個弟弟一個妹妹到了美國紐約。他們的父親叫冀貢泉,早年留日,後來做過山西教育廳長和司法廳長。冀朝鼎是父親的驕傲,屢屢在一家人麵前得到父親激賞。大哥也就成了冀朝鑄的偶像。

1948年冀朝鑄在霍萊斯·曼-林肯中學的自畫像

冀朝鼎在1949年後先期回國,對冀朝鑄形成了遙遠的精神召喚。乃父到美國後,在唐人街跟唐明照(來自中華人民共和國的第一個聯合國副秘書長)一起辦報(如今《僑報》的前身)。中華人民共和國成立後不久,他們的父親也告別妻子和子女,一個人回到了北京,為新政府做事。父兄前後回到祖國懷抱,冀朝鑄也拿定主意,回到祖國。相映成趣的是,他的小哥哥卻對家國毫無感覺,沒有追隨父兄的足跡,也沒有受弟弟的影響,就一直在美國呆了下去。

冀朝鑄和他的美國同學

韓戰開打,冀朝鑄心急如焚,決定立刻回國,報效祖國。這個時候,他已經讀到了哈佛二年級。他找到校方,要求退學。接待他的一個女士聽他把理由陳述了,大為驚異,也大為抱憾,勸他再讀兩年,拿到學位再作計議。怎奈冀朝鑄決心已定,一定要回國。這個女士隻好作罷,為他開了學曆證明,還把一部分獎學金也退還給他,好讓他有盤纏回國。
 
冀朝鑄回到祖國,立即要求上前線,不過負責接待歸國留學生的有關方麵卻沒有應允,而是讓他到清華大學學習。冀朝鑄選擇了化學專業,立誌要為中國的化工作出貢獻。不久,朝鮮停戰談判開始,外交部找到他,要他立即到板門店為談判服務。多年以後,他在美國,麵對聽眾,這樣表白在此期間的工作:“我沒有射出過一粒子彈,做的隻是速記工作。”

冀朝鑄(後排左)抗美援朝立功回國,與父母、兄長合影留念

凱旋後,他獲得一枚勳章,父親為之驕傲。他本來還計劃回到清華,卻再被召喚,到日內瓦、到萬隆……外交生涯一發不可收。後來參加了中美密談,並赴任駐美聯絡處。再後來,擔任駐斐濟大使和駐英國大使,在聯合國副秘書長任上退休。
 
書裏關於他人生的這些篇章固然引人入勝,但最不同凡響的是他對外交部人事的披露。在中共高官們的回憶錄中,有個潛規則,提到人事糾葛,如果對方的政治生命尚存,往往用XXX指代。而冀朝鑄卻難得的直率,在書中無所顧忌,對王海容、唐聞生和韓敘多有微詞。

1954,冀朝鑄隨周恩來參加日內瓦和談

要說起來,唐聞生跟冀朝鑄是世交,唐聞生的父親跟冀朝鑄的父親在美國曾經是肩並肩的戰友。唐聞生的英文名叫南希,小時候跟冀朝鑄一家來往甚密,冀朝鑄回國後,受周恩來的指派,到北外找翻譯人才,就找了南希。後來,南希如日中天,跟王海容一起成了“文革”中外交部炙手可熱的實權派。唐聞生後來還當了中共中央候補委員,這個頭銜乃外交部女性中第一。唐聞生在政治上相當激進,在外交部得罪了好多人。她跟冀朝鑄有過幾次爭辯,並漸行漸遠,終成水火。
 
“文革”後,唐聞生失勢,在“五七幹校”勞動了好久。有一次,她在地裏正好跟冀朝鑄相遇,主動對冀朝鑄示好,說:“我們可以談一下嗎?”冀朝鑄一邊走開,一邊說:“有什麽好談的?”

2003年王海容(左)、劉潤芬(中)和唐聞生在一起合影

王海容和唐聞生在冀朝鑄筆下,被稱為“那兩個年輕女人”。這兩個女人在外交部一手遮天,連外交部長喬冠華都懼她們幾分。
 
大約1975年的光景,喬冠華和章含之還把冀朝鑄秘密找來,商議如何整掉這兩個女人。喬冠華的計劃是把冀朝鑄派給毛澤東當翻譯,接近江青,通過江青把兩個女人拿掉。在喬冠華看來,江青和這兩個女人勢不兩立,他親眼見過她們爭吵。冀朝鑄不同意,認為江青沒有人氣,此計很危險。喬冠華說,他這招是以毒攻毒。

1970年10月1日, 毛澤東、斯諾和冀朝鑄 (中) 在天安門上

後來,冀朝鑄果然被派去給毛澤東當翻譯,隻是通過江青鬥王唐的事卻不了了之。
 
冀朝鑄跟這兩個女人之所以結下梁子,主要還是因為了一樁事。冀朝鑄到駐美國聯絡處工作前,周恩來決定幾個外交官都可以帶家眷。但冀朝鑄到美國後,他的妻子卻一直不能前來。冀朝鑄後來終於明白,他妻子因為父親在台灣這一層關係,被兩個女人扣在了國內。

冀朝鑄和汪向同結婚五周年紀念

王海容和唐聞生這樣的人,其實是打下那個時代特征的典型人物。她們的性格已經沒有了個性,隻具有時代烙下的政治印記。這類人在那個時代數不勝數,他們遍布在各個角落。這些人隻有鮮明的所謂黨性,而常人身上所具有的溫情都泯滅得幹幹淨淨。

韓敘

韓敘在書中也是一個醜角。他不如長征老戰士黃鎮開明,在任何外交場合,總是對冀朝鑄貼身盯防,生怕冀朝鑄幹了什麽壞事。韓敘後來回國當外交部副部長,再後來,被派往美國接替章文晉做大使。冀朝鑄也認為是章的同夥,也被召回,改派彈丸小國斐濟做大使。冀朝鑄要求多呆一個月,處理一些家事,也被拒絕。韓敘聲言:他到美國後,希望不要看到冀朝鑄。
 
按照冀朝鑄夫人的說話,他和她是幸存者。在我看來,他和她還是幸福的。冀朝鑄在斐濟隻是呆了兩年,然後到英國做大使,再後來,又到聯合國做副秘書長,一直活到91歲。

1972年尼克鬆訪華,周恩來在北京機場迎接。美國記者拍攝的照片(上),冀朝鑄緊貼周恩來為二人做翻譯。但中國媒體發布的照片(下),冀朝鑄的身影被修成王海容。

1979年1月29日,鄧小平在美國華盛頓白宮舉行的歡迎儀式上致辭,冀朝鑄翻譯。

 

 

[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (0)
評論
目前還沒有任何評論
登錄後才可評論.