照片7:首先映入眼簾的是這座建築。而從建築前的丹麥語牌子,我能猜測這是屬於哥本哈根大學的一棟建築;對我來說,不足為奇,因為人們通常稱的哥本哈根植物園真實名稱應該是哥本哈根大學植物園(The University of Copenhagen Botanical Garden),屬於哥本哈根大學科學學院裏的丹麥自然曆史博物館的一部分。而從這座建築門頂上的石刻丹麥語,我猜測出英文是Botanical Laboratory,所以,我自認為已經進入了植物園;於是,步入建築內參觀。
照片8:進入建築內,我首先前往使用其右側的衛生間;看到衛生間通道上的這兩幅掛圖,我忍不住在心中哈哈大笑,同時有些納悶和好奇植物園裏怎麽會有如此激進的社會學標語。從衛生間出來後,回到正廳,繼續前行,卻被一位前台工作人員友好地詢問:“你是來參觀植物園的遊客吧?”我回答:“是”。她微笑著說:“這裏不是植物園的一部分。你出門後向左轉,很快就會看見植物園入口。”我好奇地問:“這棟建築門頂上不是寫著植物實驗室嗎?我以為是植物園的一部分呢。”那位女士聽了我的話,笑著說:“你不是第一位入錯門、問這個問題的人。這棟建築在2011年被改為哥本哈根大學社會科學學院圖書館。”聽了她的解釋,我恍然大悟,理解了衛生間通道上的這兩幅掛圖。當我與這位女士分享了我的疑惑和解悟時,她笑著說:“衛生間外側是社會科學學院學生們的小休息室,那一帶由學生們自由裝飾。”接著,她友好地告訴我這棟曆史悠久的建築由丹麥著名建築設計師Johan Daniel Herholdt設計,曆史主義風格,建於1888年至1890年;同時她告訴我如今這個圖書館是皇家圖書館、丹麥國家圖書館和哥本哈根大學圖書館(The Royal Library, the National Library of Denmark and the Copenhagen University Library)的一部分。
照片32:離開國王公園,一看時間,已是上午11點27分,於是我漫步前往阿美琳堡王宮(Amalienborg Palace)觀賞中午12點開始的衛兵換崗儀式。到達阿美琳堡王宮廣場時,見到許多人已等候觀賞相關儀式。阿美琳堡王宮是丹麥王室的主要宮殿,由四座洛可可式建築組成。照片中的右側宮殿建築住著丹麥現任女王瑪格麗特二世(Queen Margrethe II),房頂沒有丹麥國旗飄揚表示女王目前不住在宮內;她的丈夫亨裏克王子陛下(Henrik, Prince Consort)於2018年2月去世。我回想起1990年第一次丹麥行,先生和我在皇家劇院觀賞芭蕾舞演出時,那天晚上女王和她丈夫也到場觀看演出;他們的包座是敞開的,入座前他們向大家揮手致意,非常親民。左側宮殿建築住著現任王儲腓特烈(Frederik, Crown Prince)一家,房頂飄揚著旗幟表示他目前住在宮內。丹麥王室是老大繼承製,不分男女;現任王儲腓特烈是女王瑪格麗特二世和已故亨裏克王子陛下的長子。建於18世紀中期的阿瑪琳堡王宮外觀雖然不特別宏偉,但我們以往到王宮開放部分遊覽卻能感受到它的華麗與壯觀。阿瑪琳堡王宮廣場中央是國王腓特烈五世(King Frederick V)的騎馬雕像。
照片41:世界上唯一一座容納一個國家所有三大政府機構(行政、司法、立法)的建築克裏斯蒂安堡宮是丹麥首相辦公室、丹麥最高法院、和丹麥議會所在地(因此也稱為議會大廈)。克裏斯蒂安堡宮始建於1167年,多次重建,現為巴洛克式建築,一部分由丹麥王室所有,包括皇家接待室和皇家教堂。克裏斯蒂安堡宮同時也是一座博物館,開放供人參觀,地下展出有12世紀初的城池遺跡和最早建造的部分城池;也可以登上宮塔,眺望城市全景。克裏斯蒂安堡宮前麵是克裏斯蒂安堡廣場和騎馬場,廣場正中間坐落著丹麥國王克裏斯蒂安九世(King Christian IX)的騎馬雕像。值得一提的是這座雕像是丹麥著名女雕塑家安妮瑪麗卡爾尼爾森(Anne Marie Carl-Nielsen)從四位被邀請的藝術家設計中勝出,她是丹麥著名作曲家卡爾尼爾森(Carl Nielsen)的妻子。
照片44:與丹麥戲劇博物館同側還有皇家馬隊的馬廄(The Royal Stables) 。皇家馬廄的斜對麵是騎術學校,二者之間是一個廣大的騎馬場,從國王大門直至克裏斯蒂安九世的騎馬雕像。
照片45-47:與克裏斯蒂安堡宮相鄰的丹麥猶太博物館(The Danish Jewish Museum)、皇家圖書館(The Royal Library)、以及二者之間的皇家圖書館花園;美麗而靜謐花園的這座雕像是著名的丹麥哲學家和神學家克爾凱郭爾(Soren Kierkegaard)。
照片48:從皇家圖書館花園出來見到的這座位於哥本哈根港口的這棟巨大建築是建於1999年的圖書館,被人們稱為黑鑽石(Black Diamond,因建築的黑色大理石和玻璃外殼得名) ,有三座橋與皇家圖書館連接。這棟圖書館屬於北歐國家中最大的圖書館丹麥皇家圖書館、丹麥國家圖書館、和哥本哈根大學圖書館(The Royal Library, the National Library of Denmark and the Copenhagen University Library) 的一部分。看著圖書館前那麽多的自行車,感到非常熟悉和親切:-)))。
謝謝作家詩人,我馬上去拜讀。是的,我是揚州人。很高興你曾在那裏生活一段時間,歡迎有機會去故地重遊。
哈哈,謝謝校友兄:-)))。哥本哈根不是歐洲的熱門旅遊城市,不過,我們對丹麥有一份特殊情感。
謝謝鬱金香妹妹。是啊,尤其是那水中的睡蓮和光影很相像。羨慕你生活在歐洲,去這些地方比較方便。這個植物園裏的玻璃房溫室裏的亞熱帶植物挺值得一看的。
謝謝作家敏銳的觀察和獨特的感覺。雖然我們倆看了安徒生雕像的感覺不完全相同,但也有一些相似之處。以下是我的經曆。
我的童年和少年是在一個文化貧瘠和沒有好書讀的特殊年代中度過。由於在我外婆家壁櫃裏發現了我父母保存的一些當時的“禁書”,我閱讀了其他小朋友們當時不容易讀到的書,其中包括我母親保存的安徒生童話故事選。那是我閱讀到的第一本外國文學作品,安徒生童話故事中傳揚的美好情愫對我童年的成長有很大的影響,使我渴望對作者有更多的了解,也使我對他的國家丹麥充滿了好奇。雖然我那時隻有10歲左右,根本不知道丹麥的具體地理位置,並且出國在那個年代猶如天方夜譚,然而,這並不妨礙我做白日夢:丹麥成了我的童年夢之國。當時,我想象中的安徒生大概是一位白發蒼蒼的慈祥老人家。1990年5月底第一次探訪丹麥時,我們專程去了他的故鄉歐登塞(Odense);參觀他的故居博物館時,看到一些他在不同年齡階段的照片,第一印象覺得他的臉長得有點奇怪,說不出的感覺,總之是覺得他長得不好看。但隨著參觀過程中對他的生平和創作有更多了解時,心中對他的敬佩以及我原本就有的對他的作品的喜愛遠遠超越了我對他的外貌感覺;重新看他的容貌,雖然依然覺得他長得不帥,但感覺很慈祥、平和、和善良,有一種特殊的美。所以,他依然是我非常愛戴的童話故事大師:-)))。