古舊十架
(2009-04-10 04:53:48)
下一個
第一次聽到《古舊十架》這首歌是由一位街頭藝人演奏,那是在蘇格蘭的首府愛丁堡的王子大街上。娓娓動聽的旋律在蘇格蘭風笛的演奏下顯得格外深沉,還帶著一絲蒼涼,引起我這位初到異國的遊子心中莫名的感動。那時,我呆呆地站在那位街頭藝人的旁邊,一直到他將樂曲演奏完。從此,那旋律就沉澱在了我的腦海中。然而,是在來到美國之後,我才知道那旋律的曲名和歌詞:《古舊十架》(《 The Old Rugged Cross》 )。文字與旋律同時進入腦海,那是更加深刻的感受。
第二次在大街上聽到街頭藝人演奏這首曲子則是在挪威的Bergen。位於挪威西南海岸的Bergen是著名音樂家Edvard Grieg出生和成長的地方。我們全家是慕名而訪的。沒有想到在那裏也聽到了我所喜愛的這首歌。象多年前第一次聽到它一樣,我入神地站在街頭藝人的旁邊,一直聽到他將樂曲演奏完。他用的不是蘇格蘭風笛,而是手風琴。那時,年僅10歲的女兒靜靜地站在我身旁、也專注地將這首樂曲聽完。
在美國多年的生活使我了解到《古舊十架》是一首在複活節經常唱的聖歌。無論在何時、何地聽到這首歌,我都會想起第一次聽到它的情景和感受。這首歌對我的心靈有安靜的作用,也給我帶來屬天的盼望。
音樂《古舊十架》(鋼琴演奏)
《The Old Rugged Cross》
[George Bennard (1873-1958)]
On a hill far away stood an old rugged cross,
The emblem of suffering and shame;
And I love that old cross where the dearest and best
For a world of lost sinners was slain.
Refrain(副歌)
So I’ll cherish the old rugged cross,
Till my trophies at last I lay down;
I will cling to the old rugged cross,
And exchange it some day for a crown.
O that old rugged cross, so despised by the world,
Has a wondrous attraction for me;
For the dear Lamb of God left His glory above
To bear it to dark Calvary.
In that old rugged cross, stained with blood so divine,
A wondrous beauty I see,
For ’twas on that old cross Jesus suffered and died,
To pardon and sanctify me.
To the old rugged cross I will ever be true;
Its shame and reproach gladly bear;
Then He’ll call me some day to my home far away,
Where His glory forever I’ll share.
謝謝梢兒妹妹的喜歡。也再祝你複活節快樂,新一周幸福安康!
再加上小安娜寶貝,5個人緊緊抱抱。。。。我剛從你家回來,與你們一起歡歡喜喜的逛複了活節市場,真美!
晴天妹妹,謝謝你的博客使我認識了樓下的二位姐妹,感覺很幸福。祝福你和小安娜!
Dearest Anna,
謝謝你喜歡這首歌。自從幾天前在晴天的博客認識你,我一直被你吸引。昨晚,我又到你家讀了你的許多文章,被你與你的先生,兒子,以及其他親人們之間的愛與親情深深感動。祝福你,好姐妹!也祝福你的親人們!
曉陽
同感!祝sunnyannie妹妹,你的先生,和你們的三位寶貝們複活節周末喜樂幸福!
咱們4個好姐妹們緊緊抱抱。。。。
祝福你們的家人!
謝謝你帶給大家這麽美麗動聽的音樂,願這美妙的音樂伴隨你們全家渡過一個快樂的複活節!
Anna