個人資料
歸檔
正文

宗教、曆史與文化之二:正統基督/天主/新教-羅馬皇帝禦用的手套

(2024-09-30 11:51:57) 下一個

本文宗教、曆史與文化之一:耶和華-種族滅絕的神?的後續文。主要援引了哈佛大學博士Elaine Pagels的書the gnostic gospels《諾斯替福音》及諾斯替文卷的內容,旨在揭露目前正統的基督/天主/新教,是羅馬Carser Contantine 君士坦丁大帝改造後的東西。君士坦丁大帝原為異教徒,元老院也是異教的堡壘。他收複天主教為己用,將其合法化,自己由阿裏烏斯派主教尼科米底亞的優西比烏斯施洗,盡管天主教會堅持認為他是由教皇西爾維斯特一世為他施洗的。事後兩方清洗了其它教派。

1945 年 12 月,一位阿拉伯農民在上埃及有了一件令人震驚的考古學發現。謠言掩蓋了這一發現的真相——也許是因為這一發現純屬偶然,而且在黑市上出售是非法的。多年來,甚至連發現者的身份都無人知曉。一個謠言說他是一個血仇者;另一個謠言說,他在納格哈馬第Nag Hammadi附近的塔裏夫山發現了這一發現,這座山上遍布著 150 多個 洞穴。這些洞穴原本是天然形成的,其中一些洞穴被鑿開並進行了繪畫,早在約 4,300 年前的第六王朝時期就被用作墓地。諾斯替福音,伊萊恩·佩格爾斯著

三十年後,發現者穆罕默德·阿裏·薩曼 (Muhammad 'Alí al-Sammán) 本人講述了事情的經過。在他和他的兄弟們為血仇中的父親報仇之前不久,他們騎上駱駝,前往 Jabal 挖掘沙巴赫,這是一種他們用來給莊稼施肥的軟土。他們在一塊巨石周圍挖掘,發現了一個近一米高的紅色陶罐。穆罕默德·阿裏猶豫著要不要打碎罐子,因為裏麵可能住著一個精靈。但意識到裏麵也可能有黃金,他舉起鶴嘴鋤,砸碎了罐子,發現裏麵有十三本皮革裝訂的紙莎草書。回到 al-Qasr 的家中,穆罕默德·阿裏將書籍和鬆散的紙莎草葉倒在爐子旁邊地上的稻草堆上。穆罕默德的母親烏姆艾哈邁德承認,她把大部分紙莎草紙和用來點火的稻草一起放進了爐子裏燒掉了。

幾周後,據穆罕默德·阿裏所說,他和他的兄弟們謀殺了艾哈邁德·伊斯梅爾,為父親報仇。他們的母親曾警告兒子們要保持鎬頭鋒利:當他們得知父親的敵人就在附近時,兄弟倆抓住機會,“砍斷了他的四肢……挖出他的心髒,一起吃掉,作為血仇的終極行動。”

由於擔心調查謀殺案的警察會搜查他的房子並發現這些書,穆罕默德·阿裏請求牧師庫姆斯·巴西利尤斯·阿卜杜勒·馬西赫為他保留一本或多本。在穆罕默德·阿裏和他的兄弟因謀殺案接受審訊期間,當地曆史老師拉吉布看到了其中一本書,並懷疑它有價值。拉吉布從庫姆斯·巴西利尤斯那裏得到了一本書,於是把它寄給了開羅的一位朋友,想知道它的價值。

這些手稿通過開羅的古董商在黑市上出售,很快引起了埃及政府官員的注意。正如我們將看到的,在高度戲劇性的情況下,他們購買了一本並沒收了十三本皮革封麵書籍中的十本半,這些書籍被稱為手抄本,並將它們存放在開羅的科普特博物館。但第十三本手抄本的大部分內容(包含五篇非凡的文本)被偷運出埃及並在美國出售。這個手抄本的消息很快就傳到了荷蘭烏得勒支著名宗教曆史學家吉爾斯·基斯佩爾教授的耳中。基斯佩爾對這一發現感到興奮,他敦促蘇黎世榮格基金會購買該手抄本。但當他成功購買時,他發現有些頁麵丟失了,於是他於 1955 年春天飛往埃及,試圖在科普特博物館找到它們。抵達開羅後,他立即去了科普特博物館,借了一些文本的照片,然後匆匆趕回酒店進行解讀。當基斯佩爾找出第一行時,他大吃一驚,然後難以置信地讀到:“這些是活著的耶穌所說的秘密話語,由他的孿生兄弟猶大·托馬斯寫下來。”基斯佩爾知道,他的同事 HC Puech 使用另一位法國學者 Jean Doresse 的筆記,將開頭幾行與19 世紀 90 年代發現的希臘文托馬斯福音片段聯係起來。但整篇文章的發現引發了新的問題:耶穌真的像這篇文章所暗示的那樣有一個孿生兄弟嗎?這篇文章可能是耶穌言論的真實記錄嗎?根據標題,它包含托馬斯福音然而,與新約福音書不同的是,這篇文章自稱是秘密福音。基斯佩爾還發現其中包含許多來自新約的言論;但這些話放在陌生的語境中,卻暗示了其他層麵的意義。奎斯佩爾發現,其他段落與任何已知的基督教傳統完全不同:例如,“活著的耶穌”說的話就像禪宗公案一樣神秘而引人注目:

耶穌說:“如果你把你內心的東西展現出來,你展現出來的東西就會拯救你。如果你不把你內心的東西展現出來,你不展現出來的東西就會毀滅你。”

基斯佩爾手中拿著的《多馬福音》隻是在納格哈馬迪(該鎮名稱的常用英文音譯)發現的 52 份文本之一。與之合訂在同一卷中的還有《腓力福音》其中對耶穌的行為和言論的描述與《新約》截然不同:

……[救世主]的同伴是抹大拉的瑪利亞。[但基督愛]她勝過[所有]門徒,常常親吻她的[嘴]。其餘的[門徒]被冒犯了……他們對他說:“你為什麽比我們所有人都更愛她?”救世主回答他們說:“為什麽我不像愛她那樣愛你們?”

本選集中的其他格言批評了基督教的普遍信仰,例如童貞女生子或肉體複活,認為這些信仰是幼稚的誤解。與這些福音書合訂在一起的是約翰的《秘傳》(字麵意思是“秘密之書”) 該書開篇提出要揭示耶穌傳授給門徒約翰的“秘密和隱藏在沉默中的事物”。

穆罕默德·阿裏後來承認,有些文本已經丟失——被燒毀或扔掉了。但留下來的文本卻令人震驚:大約 52 份來自基督教時代早期的文本——包括一係列以前不為人知的早期基督教福音書。除了托馬斯福音菲利普福音之外,此次發現還包括真理福音埃及人福音後者自稱是“偉大的無形[精神]的[聖書]”。另一組文本包括耶穌追隨者的著作,如雅各秘書保羅啟示錄、彼得致菲利普彼得啟示

很快人們就明白了,穆罕默德·阿裏在納格哈馬迪發現的是大約 1500 年前對更古老的手稿進行的科普特語翻譯。原件本身是用希臘語(新約聖經的語言)寫成的:正如多雷斯、皮埃奇和基斯佩爾所認識到的,其中一部分是在大約五十年前被考古學家發現的,當時他們發現了《多馬福音》希臘文原版的一些殘片

關於手稿本身的年代,幾乎沒有什麽爭議。通過檢查用來加厚皮革封麵的可追溯的紙莎草紙和科普特文字,可以確定這些手稿的年代大約是公元 350-400 年。但學者們對原始文本的年代存在嚴重分歧。其中一些文本的年代不可能晚於公元120-150,因為裏昂的正統主教伊裏奈烏斯在公元 180 年寫道,異教徒“誇口他們擁有的福音書比實際的還多”,並抱怨說在他的時代,這些作品已經廣為流傳——從高盧到羅馬、希臘和小亞細亞。

奎斯佩爾和他的合作者首先出版了《多馬福音》,他們認為原作的創作時間大約是公元 140 年。有人認為,由於這些福音書是異端邪說,所以它們的創作時間肯定晚於《新約》福音書,後者的創作時間大約是公元 60-110 年。但最近,哈佛大學的赫爾穆特·科斯特教授認為,《多馬福音中的格言集雖然是在公元 140 年左右編纂的,但其中可能包含一些比《新約》福音書更古老的傳說,“可能早在公元一世紀下半葉”(50-100 年)——與馬可福音、馬太福音、路加福音和約翰福音一樣早,甚至更早。

研究納格哈馬第發現的學者發現,有些文本對人類起源的描述與《創世紀》的通常解讀截然不同:例如, 《真理證言》從蛇的角度講述了伊甸園的故事!蛇,長期以來作為神聖智慧的原則出現在諾斯替文學中,在這裏,蛇說服亞當和夏娃獲取知識,而“上帝”則以死亡威脅他們,嫉妒地試圖阻止他們獲得知識,並在他們獲得知識後將他們驅逐出天堂。另一篇名為《雷霆,完美心靈的神秘文本提供了一首以女性神聖力量的聲音說出的非凡詩歌:

因為我是第一個也是最後一個。我是受人尊敬的人也是被人鄙視的人。
我是妓女也是聖人。
我是妻子也是處女……
我是不能生育的人,她有許多兒子……
我是不可理解的沉默……
我是我名字的呼喚。

這些不同的文本包括秘密福音、詩歌、關於宇宙起源的準哲學描述、神話、魔法和神秘實踐指示。

為什麽這些文本被埋沒了——為什麽它們在近 2000 年裏幾乎無人知曉?事實證明,它們被作為禁書鎮壓,並被埋葬在納格哈馬迪的懸崖上,這兩者都是早期基督教形成的關鍵鬥爭的一部分。納格哈馬迪文本和其他類似的文本在基督教時代初期流傳,但在公元二世紀中葉被正統基督徒斥為異端。我們早就知道,許多早期的基督信徒被其他基督徒譴責為異端,但我們對他們的了解幾乎全部來自他們的對手對他們的攻擊。約公元 180 年,監督裏昂教會的主教伊裏奈烏斯寫了五卷書,題為《虛假知識的毀滅與推翻》書中首先承諾要闡明現在教授異端的人的觀點……以表明他們的言論是多麽荒謬和與事實不一致…… ...我這樣做是為了……你能敦促所有與你有聯係的人避免陷入這種瘋狂和褻瀆基督的深淵。

他譴責一本名為《真理福音》的著名福音書“充滿褻瀆” 。伊裏奈烏斯指的是在拿戈瑪第發現的同一本《真理福音》嗎?奎斯佩爾和他的合作者首先出版了《真理福音》,他們辯稱他指的是同一本;他們的一位批評者認為開篇行(以“真理福音”開頭)不是標題。但伊裏奈烏斯確實使用了與在拿戈瑪第發現的至少一本文本相同的來源——《約翰的秘傳》(《秘密之書》)——作為他自己對這種“異端”攻擊的彈藥。五十年後,羅馬的一位教師希波呂托斯寫了另一本厚重的《駁斥一切異端》,以“揭露和駁斥異端的邪惡褻瀆”。

這場反對異端的運動被迫承認了異端的說服力;然而主教們最終取得了勝利。到君士坦丁大帝皈依基督教時,基督教在公元四世紀成為官方認可的宗教,以前受警察迫害的基督教主教現在指揮警察。擁有被譴責為異端的書籍是刑事犯罪。這些書籍的副本被焚燒和銷毀。但在上埃及,有人,可能是附近聖帕科米烏斯修道院的一名僧侶,拿走了這些禁書並將它們藏起來,避免被銷毀——它們被埋在罐子裏近 1600 年。

但是,那些撰寫和傳播這些文本的人並不認為自己是“異教徒”。大多數著作都使用了基督教術語,毫無疑問與猶太傳統有關。許多人聲稱他們提供了關於耶穌的秘密傳統,這些傳統對“許多人”來說是隱藏的,而這些人在公元二世紀構成了所謂的“catholic church(由明朝禮部尚書徐光啟與利瑪竇等耶穌會士討論,取儒家古話「至高莫若天,至尊莫若主」,翻譯為「天主教」,希臘語katholike ekklesia也可譯為「至公教」因為καθολικην」一詞的含義是全體、普世、universal)。這些基督徒現在被稱為gnostics(諾斯替教徒),來自希臘語gnosis,通常翻譯為“知識”(芒果注:我的一位朋友,資深的遺傳學家和醫生翻譯其為:悟。因為那些聲稱對終極現實一無所知的人被稱為不可知論者(字麵意思是“不知道”),而那些聲稱知道這些事情的人被稱為諾斯替教徒(“知道”)。但諾斯替教主要不是理性知識。希臘語區分了科學或反思性知識(“他懂數學”)和通過觀察或經驗獲得的知識(“他了解我”),後者是諾斯替教。正如諾斯替教使用這個術語一樣,我們可以將其翻譯為“洞察力”,因為諾斯替教涉及了解自己的直覺過程。他們聲稱,了解自己就是了解人類的本性和人類的命運。根據諾斯替教教師西奧多圖斯在小亞細亞 (約 140-160) 所寫的文字,諾斯替教已經了解了我們是誰,我們變成了什麽;我們在哪裏……我們正在匆忙去往何處;我們從什麽中被釋放;什麽是出生,什麽是重生。

然而,在最深層次上認識自己,同時也就是認識上帝;這是靈知的秘密。另一位靈知教師莫諾伊穆斯說:放棄對上帝、創造物和其他類似事物的探索。以自己為起點尋找他。了解你內心深處是誰,他把一切都變成了他自己,並說:“我的上帝,我的思想,我的思想,我的靈魂,我的身體。”了解悲傷、快樂、愛、恨的根源……如果你仔細研究這些事情,你會在自己身上找到他。

穆罕默德·阿爾在納格哈馬迪發現的顯然是一個著作庫,其中幾乎所有都是諾斯替教的。盡管他們聲稱提供秘密教義,但其中許多文本都提到了《舊約聖經》,其他一些則提到了保羅書信和《新約福音書》。其中許多都包括與《新約》相同的戲劇人物——耶穌和他的門徒。然而,差異卻令人震驚。

正統的猶太教徒和基督徒堅持認為,人類與造物主之間存在著鴻溝:上帝是完全不同的。但撰寫這些福音書的一些諾斯替教徒卻反駁這一點:自我認知就是對上帝的認知;自我和神是同一的。

其次,這些經文中的“活著的耶穌”談論的是幻覺和啟蒙,而不是像 《新約》中的耶穌那樣談論罪惡和懺悔。他不是來拯救我們脫離罪惡的,而是作為引導者來開啟通往精神理解的通道。但當門徒獲得啟蒙時,耶穌不再是他的精神導師:兩者變得平等——甚至完全相同。

第三,正統基督徒相信耶穌是上帝之子,這是獨一無二的:他永遠與他來拯救的其他人截然不同。然而,諾斯替的多馬福音記載,多馬一認出耶穌,耶穌就對多馬說,他們都是從同一個源頭獲得生命的:

耶穌說:“我不是你的主人。因為你喝了,你是喝了我量出的潺潺溪水……從我口中喝水的人,就會成為我;我自己也會成為他,隱藏的事就會向他顯露。”

這樣的教義——神與人的同一性、對幻覺與啟蒙的關注、創始人不是主宰而是精神導師——聽起來不是更東方而不是西方嗎?一些學者認為,如果名字被改變,“活佛”可以恰當地說出多馬福音中活著的耶穌的描述。印度教或佛教傳統是否影響了諾斯替教?

英國佛教學者愛德華·孔澤認為,佛教確實存在。他指出,“佛教徒與南印度的托馬斯基督徒(即了解並使用托馬斯福音等著作的基督徒)有聯係。”在諾斯替教盛行的時候(公元 80-200 年),希臘羅馬世界與遠東之間的貿易路線正在開放;幾代以來,佛教傳教士一直在亞曆山大傳教。我們還注意到,希波呂托斯是一位在羅馬講希臘語的基督徒(約 225 年),他知道印度婆羅門——並將他們的傳統列為異端的來源之一:在印度人中,有一種異端邪說,即婆羅門中的哲學家,他們過著自給自足的生活,不吃活物和一切熟食……他們說上帝是光,不像人們看到的光,也不像太陽或火,但對他們來說,上帝是話語,不是用清晰的聲音表達的話語,而是知識(靈知)的話語,智者通過它能感知大自然的秘密。

根據傳統,多馬福音的標題以前往印度的門徒的名字命名,這是否暗示了印度傳統的影響?

這些暗示表明了這種可能性,但我們的證據並不具有決定性。由於平行傳統可能在不同文化的不同時期出現,因此這些思想可能在兩個地方獨立發展。我們所謂的東方和西方宗教,往往被視為不同的流派,在 2000 年前並沒有明顯的區別。對拿戈瑪第文本的研究才剛剛開始:我們期待那些能夠對這些傳統進行比較研究的學者們的工作,以發現它們是否真的可以追溯到印度的來源。

盡管如此,與東方宗教相關的思想在公元一世紀通過西方的諾斯替運動出現,但它們被像愛任紐這樣的辯論家壓製和譴責。然而,那些稱諾斯替主義為異端的人——有意或無意地——采用了自稱正統基督徒的那群基督徒的觀點。異端者可能是任何觀點被別人不喜歡或譴責的人。根據傳統,異端者是偏離真正信仰的人。但是什麽定義了“真正的信仰”?誰稱之為“真正的信仰”,出於什麽原因?

在我們自己的經曆中,我們經常會遇到這樣的問題。“基督教”一詞,特別是自宗教改革以來,已經涵蓋了範圍驚人的群體。那些聲稱代表二十世紀“真正的基督教”的人,從梵蒂岡的天主教紅衣主教到在底特律發起複興的非洲衛理公會傳教士、泰國的摩門教傳教士,或希臘海岸鄉村教堂的成員。然而,天主教徒、新教徒和東正教徒都認為,這種多樣性是最近才出現的——也是可悲的——發展。根據基督教傳說,早期教會是不同的。各種信仰的基督徒都會回顧原始教會,以尋找一種更簡單、更純粹的基督教信仰形式。在使徒時代,基督教社區的所有成員都分享他們的金錢和財產;所有人都相信同樣的教義,一起禮拜;所有人都崇敬使徒的權威。隻是在那個黃金時代之後才出現了衝突,然後才出現了異端:《使徒行傳》的作者如是說,他自稱是基督教的第一位曆史學家。

但納格哈馬第遺址的發現顛覆了這一格局。如果我們承認這 52 篇文獻中的一些代表了基督教教義的早期形式,我們可能不得不承認,早期基督教的多樣性遠超納格哈馬第遺址發現之前任何人的預期。

當代基督教雖然多元而複雜,但實際上可能比一世紀和二世紀的基督教會表現出更多的一致性。因為從那時起,幾乎所有的基督徒,無論是天主教徒、新教徒還是東正教徒,都擁有三個基本前提。首先,他們接受新約聖經的正典;其次,他們承認使徒信經;第三,他們肯定特定形式的教會製度。但所有這些——聖經正典、信經和製度結構——都是在二世紀末才以現在的形式出現的。在此之前,正如愛任紐和其他人所證明的,各種福音書在各個基督教團體中流傳,從新約、馬太福音、馬可福音、路加福音和約翰福音,到多馬福音、腓力福音真理福音等著作,以及許多其他被認為是耶穌或他的門徒的秘密教義、神話和詩歌。其中一些顯然是在拿戈瑪第遺址發現的;還有很多其他的我們已不了解。那些自稱是基督徒的人持有許多截然不同的宗教信仰和習俗。而遍布已知世界的社區組織方式各不相同。

諾斯替福音,伊萊恩·佩格爾斯著

然而到了公元 200 年,情況發生了變化。基督教已成為一個由主教、牧師和執事三級領導的機構,他們認為自己是唯一“真正信仰”的守護者。大多數教會(其中羅馬教會起著領導作用)都拒絕所有其他觀點,認為它們是異端邪說。主教伊裏奈烏斯及其追隨者對早期運動的多樣性表示遺憾,堅持認為隻能有一個教會,並且他宣稱,除了這個教會,“沒有救贖”。隻有這個教會的成員才是正統(字麵意思是“思想清晰”)的基督徒。他聲稱,這個教會必須是天主教的,也就是說,是普世的。任何挑戰這一共識、主張其他形式的基督教教義的人都會被宣布為異端邪說,並被驅逐出境。當正統派獲得軍事支持時,也就是在公元 4 世紀君士坦丁大帝皈依基督教之後的某個時候,對異端邪說的懲罰升級了。多數為消滅異端“褻瀆”的一切痕跡所做的努力取得了巨大成功,以至於在發現納格哈馬第鎮之前,我們關於早期基督教其他形式的信息幾乎全部來自於對它們的大規模正統攻擊。盡管諾斯替教可能是最早也是最具威脅性的異端,但學者們隻知道極少數的諾斯替教原始文本,這些文本在 19 世紀之前都沒有出版。

正統基督教,正如使徒信條所定義的那樣,包含了一些我們今天可能覺得更奇怪的思想。例如,該信條要求基督徒承認上帝是完美的,但他創造了一個充滿痛苦、不公和死亡的世界;拿撒勒的耶穌被猶太行省羅馬總督彼拉多下令處死後,“第三天”他從墳墓中複活了。

特土良是位才華橫溢的作家(公元190 年),他代表大多數人,定義了正統的立場:正如基督從墳墓中複活那樣,每個信徒都應該期待肉體的複活。他沒有留下任何懷疑的餘地。他說,他不是在談論靈魂的不朽:“我相信靈魂的救贖不需要討論:因 為幾乎所有異端者,無論他們以何種方式接受它,至少都不會否認它。”複活的是 “這個充滿鮮血、由骨頭構成、與神經交織、與血管纏繞的肉體,……無疑是人類。”特土良期待基督的受難、死亡和死亡的概念、複活來震驚他的讀者;他堅持認為“必須相信它,因為它是荒謬的!”

然而,一些基督徒——他稱之為異端者——持不同意見。他們不否認複活,但拒絕字麵解釋;有些人認為它“極其令人反感、厭惡和不可能”。諾斯底基督徒對複活的解釋多種多樣。有人說,經曆複活的人並沒有見到複活的耶穌;相反,他是在精神層麵上遇到基督。這可能發生在夢中、狂喜恍惚中、幻覺中或精神頓悟的時刻。但正統派譴責所有這樣的解釋;特土良宣稱,任何否認肉體複活的人都是異端者,而不是基督徒。

如何體驗基督的存在?《瑪利亞福音》是納格哈碼迪鎮發現的為數不多的諾斯替文本之一,其作者將複活顯現解釋為夢中或狂喜恍惚中看到的景象。這部諾斯替福音書回顧了馬可福音和約翰福音中記載的傳統,即抹大拉的瑪利亞是第一個看到複活的基督的。約翰說,瑪利亞在耶穌複活的早晨看到了他,而他後來在同一天的晚上才出現在其他門徒麵前。根據《瑪利亞福音》,抹大拉的瑪利亞在異象中看到了主,她問他:“看到異象的人是如何看到的?[通過]靈魂,還是通過精神?”他回答說,有遠見的人是通過心靈感知的。

來自拿戈瑪第經集《腓力福音》的第三段經文表達了同樣的觀點,嘲笑那些從字麵上理解複活的無知基督徒。“那些說他們會先死然後複活的人是錯誤的。”相反,他們必須“在活著的時候接受複活”。作者諷刺地說,從某種意義上說,當然“有必要‘在肉身中’複活,因為一切都存在於肉身中!”

《瑪利亞福音》說明了正統派和諾斯替派觀點之間的對比。該記載回顧了馬可福音中的內容:耶穌在七日的第一日清早起來,先顯給抹大拉的瑪利亞看……她去告訴那些一直陪伴耶穌的人,當時他們正哀痛哭泣。但當他們聽說耶穌還活著,被她看見時,他們卻不相信。《瑪利亞福音》開篇時,門徒們正在哀悼耶穌的死,並為自己的生命感到恐懼。然後抹大拉的瑪利亞站起來鼓勵他們,回憶起基督一直與他們同在:“不要哭泣,不要悲傷,不要懷疑;因為他的恩典將完全與你同在,並將保護你。”彼得邀請瑪利亞“告訴我們你記得的救世主的話。”但令彼得驚訝的是,瑪利亞並沒有講述這些;相反,她解釋說,她剛剛在通過心靈接收到的幻象中看到了主,她說:

 我在異象中看見了主,我對他說,主啊,我今天在異象中看見了你。他回答我說, 你們有福了,看到我,你們沒有動搖。因為心在哪裏,寶藏就在哪裏。 我對他說,主啊,看見異象的人是怎樣看見異象的?是通過魂,還是通過靈呢? 救世主回答說,他不是通過靈魂,也不是通過精神來看事物,而是通過兩者之間的思想來看到異象,它是......

當瑪利亞說完後,她沉默了。但安德烈回答弟兄們說:“她的話你們隨便說吧。至少我不相信救世主說過這些話。因為這些教義肯定是奇怪的想法!”彼得同意安德烈的說法,嘲笑瑪麗在異象中真的看到了主。瑪麗哭了起來,對彼得說:“我的兄弟彼得,你怎麽看?你認為這是我心裏想出來的嗎?你認為我在撒謊嗎?關於救世主?”利未回答彼得說:“彼得,你總是脾氣暴躁……如果救世主讓她值得,你是誰,竟敢拒絕她?”

最後,瑪麗擺脫了質疑,她和其他使徒一起出去傳教。彼得顯然代表正統派,他回顧過去,對那些在異象中“看到主”的人持懷疑態度:瑪麗代表諾斯替派,聲稱自己經曆了主的持續存在。這些諾斯替派認識到,他們的理論和正統派的理論一樣,具有政治含義。它表明,任何通過內在視野“看到主”的人都可以聲稱自己的權威等於或超過十二使徒及其繼任者的權威。考慮一下瑪麗福音的政治含義:彼得和安德魯代表正統派的領導人,指責瑪麗——諾斯替派——假裝見過主,以證明她發明並歸因於神靈的奇怪想法、虛構和謊言是正當的。從正統的觀點來看,瑪麗缺乏適當的領導資格:她不是“十二門徒”之一。但是,當瑪麗站出來反對彼得時,以她為原型的諾斯替教徒也挑戰了那些自稱是彼得繼任者的牧師和主教的權威。

芒果注:正統天主教認定彼得是第一個看見耶穌複活的人。拋開新約和諾斯替文件中雜亂且互相矛盾的複活描述,可以看出正統和諾斯底基督徒都在利用複活來凝聚基督教/天主教的人心和權力。抹大拉的瑪麗亞是耶穌教侶是個妓女,耶穌被殺後她在精神恍惚中看到了他,彼得不信,要她說出耶穌見到她時說的話,瑪麗亞說的話有些因文檔缺失而不可考,但是安德烈顯然覺得不像耶穌說的話。諾斯底基督徒把複活看成是悟,顯然有著禪意,表明三大宗教有著淵源。這裏我引用腓力福音來看諾斯底基督徒的信仰:

主升天

有人說主先死後升天。

他們錯了。他先複活然後死。

除非你先複活,否則你不會死。

因為神活著,你早就死了。

 

耶穌欺騙了所有人

耶穌欺騙了所有人。他沒有以他本來的麵目出現,
而是以一種看不見的方式出現。

死而複生

主從死裏複活。

他恢複了原樣,
但現在他的身體是完美的。

他擁有肉體,
但這是真正的肉體。

我們的肉體不是真的。

我們的肉體隻是真實的形象。

 

瑪利亞與聖靈

有人說聖靈使瑪利亞受孕。

他們錯了,不知道自己在說什麽。

女人什麽時候讓女人懷孕過?
瑪利亞是處女,沒有任何力量玷汙過她。她是 使徒、信使

猶太人最厭惡的。 沒有任何力量玷汙過處女。 他們玷汙了自己。

這些都是在精神層麵上。耶穌的複活是看不見的,不是以我們這樣的肉體複活的,因為我們的肉體隻是形象。聖靈是女性,在精神層麵上,瑪麗亞是處女是不可能被玷汙的,嫖客玷汙的是自己。同樣在這個層麵上,不信耶穌的人是死的。在菲利福音中說道:

上帝是食人者

上帝是食人者。所以人們被獻祭給他。

在人類被獻祭之前,動物是祭品,
因為被獻祭的對象不是神。

上帝是吃人的,但是升入天堂的人並沒有死,因為找到真理的人是活著的。生者不生,死者不死。

他們獻祭時動物還活著,然後它們死了。他們把我們獻給上帝,而我們活著。人生有三態:活著、中間態即死亡、複活。當我們活在這個世界時,最好為自己獲得複活,這樣當我們脫去肉體時,我們就可以休息,而不是走在中間。

世間事物的名稱都是虛幻的。我們從真實走向虛幻。如果你聽到“上帝”這個詞,你就會錯過真實,聽到虛幻。聖父、聖子、聖靈、生命、光明、複活、教會。這些詞不是真實的。它們是虛幻的,但指代真實,並在世間被聽到。

任何人如果以普通的曆史經驗來判斷,都會發現從墳墓中複活的說法是難以置信的。特土良說, 現在永遠無法證實或核實的事情“必須相信,因為它是荒謬的”。從使徒們去世以來,信徒們必須接受牧師和主教的說法,他們從公元二世紀起就聲稱自是耶穌唯一合法的繼承人。

ia800404.us.archive.org/0/items/TheGnosticGospels/Pagels%2C%2BElaine%2B-%2BThe%2BGnostic%2BGospels.pdf

這裏小結一下:各種聖經反映了不同流派的基督徒的說法,全都是矛盾百出的。但是,聖經不是被用來討論而是被信仰的,不信的人是要下地獄的。神的邏輯與人是不一樣的,正因為這些說法荒謬,所以你必須相信!

Catholic Bible - Wikipedia 天主教聖經 - 維基百科 (en-m-wikipedia-org.translate.goog)   What is the Catholic Bible? | GotQuestions.org 總之,天主教聖經是羅馬天主教會推廣的聖經版本,世界上大多數天主教徒都在使用。除了收錄了偽經之外,天主教聖經在正典(聖經中的書籍)方麵與新教聖經完全相同。

Constantine the Great - Wikipedia  君士坦丁大帝 - 維基百科 (en-m-wikipedia-org.translate.goog)

天主教會 - 維基百科 (en-m-wikipedia-org.translate.goog)

君士坦丁大帝與基督教 - 維基百科 (en-m-wikipedia-org.translate.goog)

https://overviewbible.com/gnostic-gospels/  諾斯替社會圖書館:諾斯替教和諾斯替的資料來源 (www-gnosis-org.translate.goog)

尋找上帝的失望之旅 - 離教者之家 (exchristian.hk)

遊子吟--永恒在召喚 (afcresources.org)

[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (0)
評論
目前還沒有任何評論
登錄後才可評論.