博愛

關愛你身邊的每一個人吧,你也會得到很多的回報的!
正文

桜色舞うころ

(2008-11-17 05:47:21) 下一個



http://jp.youtube.com/watch?v=UAi0avpR_S8&feature=related(歌)
桜色舞うころ
私はひとり
押さえきれぬ胸に
立ち盡くしてた
若葉色 萌ゆれば
想いあふれて
すべてを見失い
あなたへ流れた
※めぐる木々たちだけが
ふたりを見ていたの
ひとところにはとどまれないと
そっとおしえながら※
枯葉色 染めてく
あなたのとなり
移ろいゆく日々が
愛へと変わるの
どうか木々たちだけは
この想いを守って
もう一度だけふたりの上で
そっと葉を揺らして
やがて季節(とき)はふたりを
どこへ運んでゆくの
ただひとつだけ 確かな今を
そっと抱きしめていた
雪化粧 まとえば
想いはぐれて
足跡も消してく
音無きいたずら
どうか木々たちだけは
この想いを守って
「永遠」の中にふたりとどめて
ここに 生き続けて
(※くり返し)
桜色舞うころ
私はひとり
あなたへの想いを
かみしめたまま
 
櫻花紛飛時
我獨自一人
帶著難以按耐的心情
始終佇立著
當嫩葉的顏色綻放
思緒便開始翻騰
迷失了一切
流向你身邊
隻有環繞在身邊的樹群
凝視著我倆
同時告訴我們
人生是不會停留在某段時光的
當枯葉的顏色渲染
在你身邊
度過的時光
都變成了愛
隻願環繞著我們的樹群哪
守護我這個心願
能夠再一次對著我們
輕輕的灑下落葉
很快的季節就會帶著我們
漂流到其他地方
隻願我能確實的
靜靜擁抱住當下
當雪的顏色覆蓋大地
就連思緒也會迷惘
足跡都消失
像是無聲的惡作劇
隻願環繞著我們的樹群哪
守護我這個心願
讓停留在「永遠」當中的我倆
永永遠遠在一起
櫻花紛飛時
我獨自一人
懷抱著對你的思念
反覆低吟
[ 打印 ]
[ 編輯 ]
[ 刪除 ]
閱讀 ()評論 (4)
評論
mm走西口 回複 悄悄話 好美的詩和意境,使我聯想到一部電影“藝伎回憶錄”,臨結尾時,就是在這棵櫻花樹下,小木橋邊,女主人公對她暗戀和敬仰了許多年的男主人公說:這些年我一直在努力往前走,每一個腳步都是向著靠近你的路在前行。(大意是這樣講的),最終互相傾慕多年不曾流露過真情的兩人擁抱在了一起,我記的那個畫麵好感人。
jiefang 回複 悄悄話 好的。也常來做客吧。
登錄後才可評論.