水自流

回憶流逝的時光,享受現在的生活,........
正文

奧巴馬就職演說有中文"刪節版" - 西方媒體的偏見和傲慢

(2009-01-21 14:51:34) 下一個
奧巴馬就任美國總統,對很多人都是精神上的巨大鼓舞。他的成功,證明了“一切皆可能”的美國信念。他的就職典禮,吸引了全球的媒體,是順理成章的。

但是,由於國內媒體基本上沒有全文轉發他的就職演說,西方媒體又來挑刺了。連很多中國人有人跟著起哄,說媒體/言論自由有受到了限製。誰都知道,中國一直強調媒體/言論自由不是絕對的,中國的輿論方式是以正麵報道為主,與西方媒體的方式可以說是剛好相反。所以,即使是真的限製,也是意料之中的事。

但問題是這次的做法,並不見得(當然也不是不可能)就是輿論限製的結果。大家有看到胡錦濤主席的演說詞在西方媒體上全文引載了嗎?既然西方媒體能登"刪節版",為什麽中國的媒體就不行呢?要刪節,當然會把自己不感興趣的部分去掉,難道有媒體會刪掉感興趣的部分?西方媒體拿這做文章,充分暴露了他們的偏見和傲慢。

何況,奧巴馬把法西斯和共產主義混為一談,本來就是錯誤的、不可原諒的。盡管在實現共產主義的過程中出現了許多悲劇,甚至給某些國家帶來過/帶來了災難,但共產主義作為一種理念,作為一種信仰是絕對沒有錯的。而法西斯是什麽就不用我講了吧。一個大國之君,竟然把這兩個概念對等使用,真是令人難以相信。這種對等,就等於把邪教和天主/基督教,或把美國政府和基地組織對等一樣。
[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (2)
評論
zoude 回複 悄悄話 回複南山鬆的評論:
去看一下吧。這位集眾多希望於一身的總統可能開始太嫩了?
南山鬆 回複 悄悄話 還沒看過他的演講,真不知道他說了些啥.
登錄後才可評論.