個人資料
正文

請不要離開我 作者:平凡往事 朗誦:娃娃

(2010-08-04 06:27:34) 下一個


你走了
那麽匆匆的
生命的花蕾還沒有綻放出美麗
我尚在夢中憧憬著未來
你就這樣
消失在落日的餘暉中
 
我的鼻息還殘留著
你發髻的馨香
你的笑容
卻慢慢在我的眼中凝結
懷裏的你
柔軟的讓我抱不住
那平日高高昂起的頭顱
怎麽和歲月染不白的發絲一起
向著地平線的方向沉淪
我的思想和眼睛一樣臃腫
 
你告訴我
要一起變老
而我的生命還如正午的太陽
你怎麽就似沉睡的老人
任憑我千呼萬喚
卻堅守著你的固執
使我如何也搖不醒你沉沉的夢

怎麽如此絕情
把你的愛和生命一起帶走
在禱告的鍾聲裏
讓肉體在鮮花簇擁下
開始享受
人世間
最後的安寧
孤獨窒息了我的惶恐
 
在鳳凰涅磐中
我依稀看到你無奈的掙紮
像了解自己一樣
我真的能夠理解
你對俗世紅塵的不舍
對我們以往愛情的眷戀
但我用盡氣力也隻是重複了
你漸漸冰冷的溫柔
萬能的上帝竟不能使你回到從前
我的意識開始在幻覺中朦朧
 
你是否還會回來
就像不時走進我的夢中
你是否知道
沒有鵲橋的天空
承載著我太多的無奈
人間到天堂的路到底有多麽遙遠
 
 
如果你也像我一樣的寂寞
就請回過頭來
傾聽杜鵑啼血的悲鳴
那是我向你晝夜傳送的思念
 

『殤』大提琴曲

作者:杜.普雷

杜. 普蕾,英國女大提琴家,1945年出生,1987年因患多重硬化病去世,琴技超群,然而生命短暫,才活了42歲。據說匈牙利大提琴家史塔克有次乘車,聽見廣播裏正播放大提琴曲,便問旁人是誰演奏的。旁人說是杜普蕾。史塔克說:“像這樣演奏,她肯定活不長久。”好厲害的史塔克,真是一語成讖啊!也許隻有頂尖的藝術家才能理解自己頂尖同行的水準,史塔克聽得出,杜.蕾是用生命在演奏,為了琴藝的完美,可以不惜一切。杜.普蕾一直是許多古典音樂樂迷心中的一個歎息。

殤詮釋了命運,演繹的卻是悲劇。

殤,一個不動聲色便足以傳達哀怨的字眼,一個令人欲哭無淚的字眼,它讓人歎息生命的轉瞬即逝

[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (4)
評論
平凡往事 回複 悄悄話 回複anahiyiyi的評論:
謝謝!
anahiyiyi 回複 悄悄話 感人;深情;催淚的好詩!
登錄後才可評論.