同一個世界

“馬列主義對別人,自由主義對自己”。認識漢字的人都不應該對這裏的兩個主義較真。
正文

無知的西方人

(2008-04-22 09:58:11) 下一個

(轉貼)讀了《抵製家樂福行動高調啟動》一文,談談想法。

由於工作關係,我現在身處歐洲的首都——布魯塞爾。我曾兩次看到歐盟理事會門前支持西藏獨立的示威遊行,我也多次遭到歐盟實習生充滿敵意的挑釁和不懷好意的玩笑,很多連西藏在哪兒都不知道的西方人,竟然跟我大談中國在50年代侵占了西藏。前兩天我還看到比利時繁華大街上一座摩天大廈前的旗杆上煞有介事地飄動著巨大的藏獨旗幟。

我原來特別尊重的EconomistFT在英文版裏不顧事實胡說八道,BBC臉不紅心不跳的斷章取義——這一切讓我不能再沉默,這一切讓我對西方的好感消失得無影無蹤——我愛我的祖國,跟所有的法國人熱愛法國,所有的英國人熱愛英國一樣——我不能容忍有人侮辱我的祖國。

今天的中國不是鴉片戰爭時候的中國,今天的中國不再是任人蹂躪的中國。這些日子,毛主席的一句話總在我心間縈繞:帝國主義亡我之心不死。身處歐洲,我能切切實實地體會這句話的真正含義。他們看不得中國的強大,看不下競爭對手的崛起,就像對鄰居事業有成的紅眼病一樣,所以,他們抓住或者創造各種機會打壓中國。 

國家的一部分要獨立,任何有能力保護自己國家完整的國家都不會坐視不管,除非國家弱小不足抗爭。在曆史上,我沒有看到哪個國家在強大的時候出現過分裂。退一萬步說,對分裂分子即使使用了極端手段又如何?何況沒有任何人有證據證明中國“crackdown”了西藏的“Riot”。可是,西方媒體不斷使用“crackdown”這個詞。所以,西方媒體統治下的西方人民相信了他們認為的事實。 

跟我同住的一個德國人問我,西藏到底是怎麽回事。我給他講了西藏的曆史,西藏的今天。我舉例子給他,如果希特勒還活著,流亡到了海外,某國首相接見了他,德國會作何反應?如果蘇格蘭要從英國分裂出去,理由是,幾百年前蘇格蘭不是英國的一部分,英國會如何反應?如果這些暴徒打砸搶燒當地的英格蘭人,英國政府會怎麽辦?他最後明白了我說的道理。是啊,己所不欲,勿施於人,怎麽能隻許西方人放火,不許東方人點燈? 

昨晚,一個歐洲女孩邀我與其希臘同事聚餐。席間,那個女孩說她上屆雅典奧運會就是誌願者,本準備去北京奧運會做誌願者,但是由於中國“crackdown”西藏,她決定不去了。我聽後覺得很悲哀。西方媒體在這件事上推波助瀾,毫不公平,真的讓我鄙視。我真誠地跟她解釋西藏的事實,她卻說她相信西方媒體。 

上周末,一個來自西班牙的歐盟實習生跟我挑釁,他去過中國,卻偏執的人為中國沒有自由,所有東西都是盜版,中國人排外,理由是他在西安問路,人家告訴他nono,我告訴他,中國人的英語水平不高,他問的人很有可能是不懂英語,他卻說那隻是一個借口。他在公開場合不斷說我是中國派來的間諜,帶著秘密的錄音機,攝像機,要把他們的話帶回去向政府報告。我警告他不要再開這樣的玩笑,這不是幽默,他卻說他隻是在開玩笑。還說我缺乏幽默感。讓我很震撼,這是玩笑麽?這是赤裸裸的打趣取笑!

後來,我給他寫了一封很長的郵件,最後卻沒有發出去,對這樣的牛彈琴他是聽不懂的。我注意到同去的其他人沒有任何人響應他,或許他是個反華的特例吧。 

他把我們活動中的一張照片起名“A-walk(一個活動,Chinese Fall)”,放在自己的網絡相冊裏。事實是我的中國同事從A-walkBeam上跌了下去。我讓他改名,他說這是他的自由,他在描述一個事實。我聽到他的胡攪蠻纏後忽然發現,這就是某些西方報道所說的公正。斷章取義,張冠李戴,偷換概念。用一個真實的大象身子,一個真實的狗頭,一條真實的兔子尾巴來構造出一個虛假的妖魔化的中國。

從這個Nut的身上,我看到了西方媒體的偏頗是如何影響西方的下一代的。這個家夥還洋洋得意地說自己是未來的歐洲政治家。我真的無語。 

剛剛聽BBC報道中國反對家樂福的示威,覺得這樣的行動很好。我們必須做些什麽,哪怕缺乏些理性。某些西方國家和西方領導人在這件事上太過分了,我們需要做出我們的狀態。藏獨分子可以遊行示威,我們為何不能愛國示威?他們可以搶我們的火炬,我們為何不能堵住家樂福的大門?

我剛把自己的msn簽名改成:在歐洲的所有華人聯合起來! United all the overseas Chinese in Europe

pbenny

[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (0)
評論
目前還沒有任何評論
登錄後才可評論.