亞特蘭大筆會

亞特蘭大筆會是由一群居住在亞特蘭大的中文寫作愛好者組成。筆會提倡中英文寫作,互相交流提高。歡迎有興趣的人士加入。
個人資料
亞特蘭大筆會 (熱門博主)
  • 博客訪問:
歸檔
正文

雜翁:<拾蚌老翁>

(2010-11-06 19:17:06) 下一個

 <拾蚌老翁>

[居士有幸居湖畔,草廬尋趣樂無窮. 近日,為便百姓修繕水邊岸牆, 湖水下降數尺. 水退灘顯,幾百米湖灘上, 一時間, 蚌蛤蚧螺,星羅其布. 不知退卻, 仰天待斃. 好在平日好拾海尋趣的居士和鄰裏的孩子們喜出望外,沿湖畔拾蚌為樂,將那一眾無助的蚌蛤蚧螺扔回水中,得以重生. 

雖早知那肥碩的湖蚌可煲湯烹炒, 無奈草廬寨主素不喜品嚐河鮮湖魚,遂決定拾得蚌來,送亞城會吃的朋友們雅賞.恰有粵籍筆友鮑兄家中領導正善此類河湖蚌鮮的烹調之道. 煲的鮮美無比的蚌湯,並介紹其烹調之道. 另一來自戈壁的筆友紅柳習之,回言誇讚好湯. 鮑兄則建議, “君飲得好湯, 何不也寫一首<拾蚌老翁>的小詩讚之?”, 老戈回曰:”不敢, 知雜翁是寫”藏頭詩”大家也.” 老翁無奈,遂有此詩. 嘿嘿. 
]

 
 
拾蚌老翁
 
拾海消閑樂通通,
蚌肥湯美味無窮.
老來尋趣需回首,
翁心把酒問英雄.
 
 
湖畔居士
湖邊拾蚌一老翁,
畔映青波夕陽紅.
居於草廬心天下,
士向英雄何處逢?
 
(豐收後的湖蚌)


(水退後的湖畔)

(留在湖灘上的蚌)

(未能求生的湖蚌殘殼)

(待拾的鮮活湖蚌)

 
 
[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (9)
評論
雜翁 回複 悄悄話 回複若敏思文的評論:若敏啊, 謝一次就行了, 不用謝三次了. 不然, 老禿也要嫉妒了. 好, 我給玉舟帶時, 把給你的也捎上. 嗬嗬.
若敏思文 回複 悄悄話 這種河蚌沒吃過,應該非常鮮美。雜翁非常勤奮,又是釣魚,拾蚌,還不忘寫詩。
謝謝分享!
若敏思文 回複 悄悄話 這種河蚌沒吃過,應該非常鮮美。雜翁非常勤奮,又是釣魚,拾蚌,還不忘寫詩。
謝謝分享!
若敏思文 回複 悄悄話 這種河蚌沒吃過,應該非常鮮美。雜翁非常勤奮,又是釣魚,拾蚌,還不忘寫詩。
謝謝分享!
玉舟 回複 悄悄話 回複雜翁的評論:
那就先謝過了,:)~~
雜翁 回複 悄悄話 哈哈, 謝謝紅柳的藏頭詩嗬. 玉舟啊, 你什麽時候想試了, 發個信給我, 我再進城時給你帶去. 甭客氣嗬.
玉舟 回複 悄悄話 :) 聞到雜翁家後院的河蚌香了.等老鮑和紅柳都摸索出絕佳烹飪方法時我也鬥膽嚐試一下.
戈壁紅柳 回複 悄悄話 哈哈,河蚌高湯好鮮美,謝謝雜翁、老鮑!
班門弄斧,也來一首藏頭詩,以此助興。

分身有術一老翁
享受生活樣樣能
湖光山色任逍遙
鮮美河蚌惠友朋
鮑鳴 回複 悄悄話 湖畔拾蚌老翁好逍遙耶!上周我們又嚐試了另一種做法,用一條鮮鯽魚和這蚌一起,加入豆腐,紅蘿卜,香菜,做成一鍋河鮮湯,滋味是零舍不同!
登錄後才可評論.