將我的博客複製一份至《海外博客》
由於數據量較大,請您耐心等待複製完成
2008 (232)
2009 (283)
2010 (239)
2011 (277)
2012 (76)
2014 (67)
2015 (64)
2016 (320)
2017 (153)
2018 (86)
2019 (31)
2020 (46)
2021 (11)
2022 (19)
2023 (29)
2024 (2)
重拾記憶,文筆幹淨,行雲流水,親情躍然紙上,讓人掩...
回複 '矽穀工匠' 的評論 : 謝謝矽穀工匠!我覺得美國確...
回複 '若敏' 的評論 : 謝謝若敏!你的美文我都看不過來...
寫得太好了!跟讀
寫得好,期待。多寫幹貨。我們時間線類似,有很多同感...
為林黛佳作點讚
野櫻: 寫得真好!
寫得很好
回複 '梅華書香' 的評論 : 梅華寫得真好。----林黛...
真牛!
那個"老毒筆"你見過嗎? 看來功底不淺嗬!
寫此詩之時,已是夜半,是以多有不周。還好有先生指出,如今重新修整了下最後一句,還請雅正。
回複雜翁的評論:
隻是反省自己之前的作品,並非因公之故。多謝先生讚譽。
雜翁兄,老毒筆你還沒有見過。 這個筆名把我也忽悠住了。你這個周日來吧?
如果你沒有更好的選擇,則“走”不如“徒”!“走”平淡,且“奔黃路”已然含“走”。徒,取僅僅、隻能之意(你可能隻想到走、徒步),如老大徒傷悲。不必顧及平仄,七律不要求七、八句成聯。即便你想成聯,一三五不論,完全無礙。再退一步說,即使違律,重意境而舍糟粕,也值。
故仍建議你改掉“走”。
我很喜歡你這首詩.
鮑老師有所不知,這是我堂弟。
回複遊子..的評論:
謝遊子老師品讀,徒字雖好,隻是上文有個“衝”作平聲。是以去掉其部首,改為“走”。
“泣哭嚎”三字近義,建議改“泣”為“徒”。
看令弟架勢似模似樣,一副初生之犢不怕虎的氣概,看來你們哥倆一文一武,真正是珠聯璧合,你老爸真要多喝幾杯了。
適才搜索博客目錄,發現隻有一首如此的詩作,http://blog.wenxuecity.com/blogview.php?date=200808&postID=7511 諸位批評得對。且昨晚嚐試豪放派,發覺甚合我脾氣,巧家弟照片又如此豪邁,是以此詩一揮而就。多謝雜翁老師及諸位的建議。
回複鮑鳴的評論:
老毒筆不知是何方神聖,而家弟練得正是少林功夫。所以用降魔金剛,紅字為正氣陽氣,藍字為邪氣陰氣。最後鳳凰再涅磐,所以起於九霄,直衝北鬥。
雜翁,樓下坐沙發的,非老禿也,一字之差,又是另一位高人了,但不知是何門何派?抑或域外高人?但觀其圖騰,應屬中土功夫無疑,莫非是來自少林真傳?失敬失敬,有禮有禮!