懷念李文亮
文亮已乘黃鶴去,江城空餘黃鶴樓。
醫生一去不復返,九省通衢空悠悠。
華夏永哀吹哨人,脂淚流溢鸚鵡洲。
一書訓誡遭天恨,知音故裏使人愁。
Trauer um Dr. Li Wenliang
Dr. Li Wenliang, du wachst nicht mehr auf,
Coronavirus ändert meinen Tagesablauf.
Nun bist du nicht mehr hier,
meine Gedanken sind bei dir.
一年後,人們懷念這位“吹哨人”
2019年12月30日,李文亮在微信群發了一條信息:“華南水果海鮮市場確診了7例SARS”。他因此被叫到派出所簽了“訓誡書”。在去世前,他對記者表示:一個健康的社會不應該隻有一個聲音。2月7日,李文亮去世。
李文亮(1985年10月12日-2020年2月7日),滿族,遼寧北鎮人,武漢市中心醫院眼科醫生,中國共產黨黨員。李文亮醫生於2019年12月30日在自己微信與同行交流,認為出現SARS提醒同行注意保護。 因而成為2019冠狀病毒病疫情中率先向外界披露疫情的醫療人員之一,而被稱為“疫情吹哨人”,2020年1月3日轄區派出所因其“在互聯網上發布不實言論”提出警示和訓誡。經中紀委調查後建議撤銷訓誡。事件後他仍持續在第一線工作,於1月10日左右出現症狀,因為病情嚴重進入加護病房觀察,1月31日確診感染2019冠狀病毒病(2月1日通過其微博公布)。2月7日官方通報李文亮於淩晨2時58分病逝,年僅34歲。
Zum ersten Todestag des Arztes, der als erster öffentlich vor dem neuen Coronavirus warnte, haben tausende Chinesen in den Online-Netzwerken Li Wenliang gewürdigt. Viele veröffentlichten am Samstag persönliche Botschaften und Kerzen-Emojis auf der Online-Plattform Weibo. "Du lebst für immer in den Herzen des chinesischen Volkes", schrieb ein Nutzer. Die chinesische Regierung zeigte indessen keine Trauer - sie feierte die Zulassung eines neuen, im Land entwickelten Impfstoffs.
Li hatte im Dezember 2019 von Wuhan aus in den Online-Netzwerken von einem Sars-ähnlichen neuen Virus berichtet, das sich in der Stadt ausbreite und sehr gefährlich sei. Er war von der Polizei wegen der Verbreitung von "Gerüchten" gemaßregelt worden. Der Arzt starb im Februar vergangenen Jahres, nachdem er sich bei einem Patienten mit dem Coronavirus angesteckt hatte.
Der Tod des Arztes löste eine Welle der Trauer in China aus, zugleich zeigten sich viele Menschen wütend über den Umgang der Regierung mit der Gesundheitskrise. Die chinesische Regierung bemüht sich seither, ihre Erfolge im Kampf gegen das Coronavirus hervorzuheben. Durch strikte Einschränkungen dämmte sie die Ausbreitung des Virus weitgehend ein. Kritische Kommentare im Netz werden vielfach gelöscht.
有些人連三年饑荒死了上千萬人都不承認!
因撰寫《武漢日記》而備受爭議的作家方方轉載了一篇記者李微敖紀念李文亮醫生的文章,文中再次提到 "一個健康的社會不應該隻有一種聲音"。方方在她的轉發微博中寫道:"仍然記得當時的悲憤。那是好久都沒有過的心情。還要說的是:如果不能直麵自己的失誤,不放棄毫無價值的形式主義,不選擇尊重常識、實事求是,何談自信?"
想想文革和64的慘劇,可能越來越不會出現在官方的曆史上。好在曆史是人民書寫的,一切真相都不會被抹去,但集權者的膽怯會留給世人一個笑柄。