Life is Beautiful

今天、昨天、明天,生活始終是美麗的……
個人資料
  • 博客訪問:
正文

誰該為副總裁作翻譯?

(2007-06-19 08:26:56) 下一個


副總裁來了,要給所有的員工講幾句話,於是與會議無緣的我也被叫到了會議室。副總裁是老美,隻講英語,而與會之人也非人人能聽懂英文,於是社長親自為他作翻譯。

聽著社長的翻譯,我的腦中立即閃過了這樣一個念頭: “有必要由社長親自為副總裁作翻譯嗎?!”社長有秘書,秘書可以翻譯;社長底下的部長們有很多都會英文,他們也可以作翻譯。社長把自己降為翻譯的角色,豈不是有損於他在員工麵前的威嚴? 職場中的每個人如果能十分清楚自己的所在職位應該做哪些和不用做哪些的話,這個職場的效率應該會很高的。社長最重要的工作是領軍一個企業,翻譯之類的事完全可以由他人去做吧。

可是,當我把這個事例與朋友作職場現象探討時,朋友卻對我說:“你們社長做的是對的,他其實挺聰明的! 他親自為副總裁作翻譯,雖然可能會給自己手底下的員工們一個不太好的印象,但他卻會讓副總裁感到他對他的重視與尊重。好好地捧好副總裁,他才會仕途平安,這樣底下的人再對他有意見,也不會危及他的職位啊!

朋友一言,使我有了茅塞頓開之感,是啊,職場謀生之人,若對孰輕孰重都搞不清楚,又何以升官呢? 社長明白他的生存權掌握在副總裁的手中,而非這個公司的員工們。社長來自別的行業,由副總裁招來,領導著一群比他專業得多的人們,心裏肯定明白人們並不服他。人家幾十年積累下來的專業東西,外行要掌握並非易事,與其花功夫去讓專業人士們認可他的做事能力,還不如讓招他進來的副總裁能滿意他的工作,以便繼續願意讓他坐在社長的位置上。公司裏的人說,如果是別的公司,連續幾年赤字的話,公司管理層早就換人了,而我們公司卻是一成不變,真令人不可思議……看來社長能安然不動,必然有其對上的做人之道吧。

在職場對自己最重要的人,非部下,也非同事,而是自己的上司! 明白這一點的人,即便沒有什麽做事的能力,也能爬到一定的職位,且可以安然無恙,而自以為做事能力很強的人,往往憤世疾俗,自視清高,卻常常因為不會做人而隻能處於底層專業人士的位置。隻有既有做事能力,又有做人能力,也就是情商高的人才能越爬越高。會做事的人往往拚不過會做人的人,現實生活中這樣的例子有很多很多……

誰該為副總裁作翻譯? 看來非社長莫屬也……

[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (1)
評論
東村山人 回複 悄悄話 說得對,說得好!現實告訴我們---情商比智商重要啊~
登錄後才可評論.