雙棲動物(alpha)

君問別後無限事,半入書卷半入風
正文

Jane Eyre Chp 7&8

(2009-04-03 17:14:09) 下一個
今天中午吃飯的時候把第八章最後一點看了。就7、8章隨便扯幾句。

7、8章裏頭,有三個人物進一步豐滿,就是之前已經出場的Lowood校長Mr Brocklehurst,主任Miss Temple和14歲的夥伴Helen Burns。

Brocklehurst是個變態這一點之前已經清楚了,這兩章裏頭,進一步明確了他是個大變態。他滿嘴的GodGod,對女童們從身體到心理近乎虐待的苛刻,但是他兩個女兒和他自己的老婆,花枝招展的。同樣是講God,Helen在勸慰Jane的時候,明顯更有愛心。

我前舍友是個基督徒,有次談起宗教,他對所謂“神跡”不置可否,但強調他在基督徒身上看到了God,這麽說對我來講就很make sense。對於極端仇視基督教的,以及極端的基督教徒,我覺得都沒有必要。要用理智的觀點看待,用善良的有愛的心交流。我相信,不管是基督教,佛教或是其他宗教,一個健康的,正常的,理智的信仰,哪怕它不是宗教,隻是信念,都應該帶給別人——不管是不是你的同類教徒——好的,寬容的,溫暖的東西。

基督徒自己也認為,我們眼裏做得好的,可能在天上一筆功績都沒有,例如Brocklehurst這樣的,口口聲聲的以上帝的名義,我看他是以上帝的名義霸占天堂。我很難想象一個真正的基督徒會把一個10歲的小女孩在全校師生麵前罰站,而且為了醒目,還要站在板凳上,當眾宣布她是騙子,並要求全體師生和她保持距離。這是赤裸裸的犯罪。

再看看Helen是怎麽做的,在全班同學都走了以後,Jane獨自一人蜷在角落裏,眼淚落在麵前地板的灰塵上,校長的“禁令”還在屋子裏回響,Helen送來麵包和茶,抱著Jane,安慰她,並不是一種憐憫同情的居高臨下的方式,而是直指Brockelhurst 在Lowood本來就不怎麽樣。Helen說:

If all the world hated you, and believed you wicked, while your own conscience approved you, and absolved you from guilt, you would not be without friends.

Helen也談love of human beings和love of God的區別。這和Brocklehurst嘴裏的God,讓人懷疑是不是一個God。

北美很多華人教會裏的“長輩”,對年輕的基督徒的婚姻特別“關心”,信與不信,不能共負一軛,聖經裏說的。所以,以上帝的名義,基督徒與非基督徒不能結婚。

首先我覺得,婚姻也好,戀愛也好,不是交易,不是買賣,是很私人的,很隱私的,是充滿了感性的,感情的,而當一個你都不怎麽認識的陌生人,就這麽告訴你,關於你的戀愛,你的婚姻要如何如何,哪怕是很禮貌的,哪怕是以上帝的名義,我都很難在這裏頭讀出一個“愛”字。

一個不關心你的人,一個不care你的人,一個不“愛”你的人,他或她在意的,是他們自己的信仰不要沒混亂,自己的教條不要被踐踏,自己的宗教不要被“汙染 “,而不是你的幸福,你的感受,你的福祉,這樣的人,是真正的基督徒麽?你們在怕什麽,在躲什麽,在恐懼什麽?這樣的話說出來,那個非基督徒會是什麽感受?會感到耶穌的愛?會感到上帝的“神跡”?別說the love of God,就是the love of human beings,他或她能感受到麽?

If all the world hated you, and believed you wicked, while your own conscience approved you, and absolved you from guilt, you would not be without friends.

一個人如果連人都不愛,他要如何去愛他的神?

套用我前舍友的話,我在Brocklehurst身上,沒有看見他所謂的那個God,而我在Helen身上,看見了她的God。都說上帝是屬靈的,spiritual,我覺得不管什麽宗教,神是存在“愛”裏的,而不是在疏遠,冷漠,仇恨裏,所以Brocklehurst心裏是否還有神存在的地方,我很懷疑。

不過說到我上次提的對Helen的擔心,第8章進一步印證我的猜測,作者開始描寫Helen的咳嗽,和Miss Temple的歎氣。Helen活脫脫不是凡塵中人,最後的結局真的有可能不是病死就是瘋了,我更傾向於前者。好人不長命,王八萬萬年。

Jane被罰站的危機,終於在Miss Temple探明真相後,又再次在全校師生麵前澄清。老師們上前握手,親吻,同學們的眼光變得善意。Jane在這樣的環境中,成績突飛猛進,不到兩個月,跳班,而且開始學法語和繪畫。關懷和鼓勵,一個朋友的作用有多重要。

我想,不管你多堅強,多咬牙,還是需要朋友,需要正麵的鼓勵。這段時間我狀態一直很差,有個朋友,自己的工作非常忙,卻能夠砸門一直砸到我不得不開,然後塞給我一杯Grand Starbucks,‘Let’s have a walk'。有這樣的朋友,我何德何能,我三生有幸。另一個朋友,幾年前在我一點光都看不到的時候,可以陪我聊到夜裏3點,自己的老婆在家裏不管。後來我感謝他,他說不用,以前他也有他的“大哥”,他的“大哥”也和他聊到3點。

人與人之間的關係,不管是因為宗教,因為友情,還是因為愛情,都是超導體,一方的善,暖,另一方是感受得到的,反之,再純潔再熾熱的愛,也經不起持續不斷的質疑,不滿,牢騷,脾氣。

寫到這兒才發現,這一篇已經跑題很遠了,拉回來,用一段描述Helen Burns的優美文字作結:

...which had suddenly acquired a beauty more singular than that of Miss Temple's — a beauty neither of fine colour nor long eyelash, nor pencilled brow, but of meaning, of movement, of radiance. Then her soul sat on her lips, and language flowed, from what source I cannot tell, has a girl of fourteen a heart large enough, vigorous enough to hold the swelling spring of pure, full, fervid eloquence...
[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (3)
評論
bin123 回複 悄悄話 I like your informal review.

it is very good
蚊子凶猛 回複 悄悄話 很激動昂,第一次有人評論,哈哈

慚愧啊,我測試了幾次文學城的博客,不是很友好,不太滿意,所以不準備更新了

不過看見還是有人來,又有點動心了,嗬嗬
Bin123 回複 悄悄話 it is hard to find you outside medicalCareer.
You impress me in many ways. As an international student, pursue a degree in undergraduate in Canada with a big dream. You give a modal to teach my kid born here.
I always want him to know that emotion in which it is unique to an immigrant of the first generation.

I will text you Chinese once I have lasure time.


登錄後才可評論.