正文

zt觀音、觀世音、觀自在

(2010-08-13 07:12:19) 下一個
觀音、觀世音、觀自在211.136.23.* 1樓

現在一般都稱其為觀音。準確的稱呼是觀自在,自在,也就是大自在天。但當時翻譯人員出了差錯,把梵語中的“自在”誤譯為“聲音”。玄奘西遊印度後發現了這一點,回國後在寫書時候特別指出了這個錯誤。但大家的習慣沒有改過來,於是依舊稱為“觀世音”

這條留言是通過手機發表的,我也要用手機發表留言! 2010-7-5 22:38 回複
211.136.23.* 2樓

而唐朝時,為了避李世民的名諱,人們在稱呼觀世音時隻能省略“世”字,稱觀音。

這條留言是通過手機發表的,我也要用手機發表留言! 2010-7-5 22:42 回複

無語心禪
164位粉絲
3樓

觀音菩薩的翻譯,有人說是錯的,其實是對佛教缺乏了解。有很多佛經中提到過觀世音菩薩名號的含義,觀世音菩薩就是觀自在菩薩。您可以參讀以下經典:

《妙法蓮華經》觀世音菩薩普門品第二十五
http://tieba.baidu.com/f?kz=360789708

爾時無盡意菩薩即從座起。偏袒右肩合掌向佛而作是言。世尊。觀世音菩薩。以何因緣名觀世音。佛告無盡意菩薩。善男子若有無量百千萬億眾生受諸苦惱。聞是觀世音菩薩。一心稱名。觀世音菩薩即時觀其音聲皆得解脫。若有持是觀世音菩薩名者。設入大火火不能燒。由是菩薩威神力故。若為大水所漂。稱其名號即得淺處。若有百千萬億眾生。為求金銀琉璃車磲馬瑙珊瑚虎珀真珠等寶。入於大海。假使黑風吹其船舫。飄墮羅刹鬼國。其中若有乃至一人。稱觀世音菩薩名者。是諸人等。皆得解脫羅刹之難。以是因緣名觀世音。

……
無盡意。是觀世音菩薩。成就如是功德。以種種形遊諸國土度脫眾生。是故汝等。應當一心供養觀世音菩薩。是觀世音菩薩摩訶薩。於怖畏急難之中能施無畏。是故此娑婆世界。皆號之為施無畏者。


千手千眼觀世音菩薩廣大圓滿無礙大悲心陀羅尼經
http://tieba.baidu.com/f?kz=523892297

“善男子!汝等當知,今此會中,有一菩薩摩訶薩,名曰“觀世音自在”。從無量劫來,成就大慈大悲,善能修習無量陀羅尼門,為欲安樂諸眾生故,密放如是大神通力。”

……

阿難白佛言:“世尊!此菩薩摩訶薩,名字何等?善能宣說如是陀羅尼。” 佛言:“此菩薩名“觀世音自在”,亦名“撚索”,亦名“千光眼”。“善男子!此觀世音菩薩,不可思議威神之力,已於過去無量劫中,已作佛竟,號“正法明如來”。大悲願力,為欲發起一切菩薩,安樂成熟諸眾生故,現作菩薩。


華嚴經入法界品善財第二十七參訪觀自在菩薩章
http://tieba.baidu.com/f?kz=523830779

「善男子!於此南方有山,名:補怛洛迦;彼有菩薩,名:觀自在。汝詣彼問:菩薩雲何學菩薩行、修菩薩道?」

……
爾時,觀自在菩薩遙見善財,告言:「善來!汝發大乘意普攝眾生,起正直心專求佛法,大悲深重救護一切,普賢妙行相續現前,大願深心圓滿清淨,勤求佛法悉能領受,積集善根恒無厭足,順善知識不違其教;從文殊師利功德智慧大海所生,其心成熟,得佛勢力;已獲廣大三昧光明,專意希求甚深妙法,常見諸佛生大歡喜,智慧清淨猶如虛空,既自明了複為他說,安住如來智慧光明。」
爾時,善財童子頂禮觀自在菩薩足,繞無數匝,合掌而住,白言:「聖者!我已先發阿耨多羅三藐三菩提心,而未知菩薩雲何學菩薩行?雲何修菩薩道?我聞聖者善能教誨,願為我說!」
菩薩告言:
「善哉善哉!善男子!汝已能發阿耨多羅三藐三菩提心。
「善男子!我已成就菩薩大悲行解脫門。善男子!我以此菩薩大悲行門,平等教化一切眾生相續不斷。
「善男子!我住此大悲行門,常在一切諸如來所,普現一切眾生之前。或以布施,攝取眾生;或以愛語,或以利行,或以同事,攝取眾生;或現色身,攝取眾生;或現種種不思議色淨光明網,攝取眾生;或以音聲,或以威儀,或為說法,或現神變,令其心悟而得成熟;或為化現同類之形,與其共居而成熟之。
「善男子!我修行此大悲行門,願常救護一切眾生;願一切眾生,離險道怖,離熱惱怖,離迷惑怖,離係縛怖,離殺害怖,離貧窮怖,離不活怖,離惡名怖,離於死怖,離大眾怖,離惡趣怖,離黑暗怖,離遷移怖,離愛別怖,離怨會怖,離逼迫身怖,離逼迫心怖,離憂悲怖。複作是願:『願諸眾生,若念於我,若稱我名,若見我身,皆得免離一切怖畏。』善男子!我以此方便,令諸眾生離怖畏已,複教令發阿耨多羅三藐三菩提心永不退轉。



[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (1)
評論
目前還沒有任何評論
登錄後才可評論.