正文

幫得不夠完美,還不如不幫 (ZT) 9/12/2006

(2007-06-09 20:15:58) 下一個
1.建築師
一位夫人打電話給建築師,說每當火車經過時,她的睡床就會搖動。 “這簡直是無稽之談1建築師回答說,“我來看看。”
建築師到達後,夫人建議他躺在床上,體會一下火車經過時的感覺。
建築師剛上床躺下,夫人的丈夫就回來了。他見此情形,便厲聲喝問:“你躺在我妻子的床上幹什麽?” ?
建築師戰戰兢兢地回答:“我說是在等火車,你會相信嗎?”
有些話是真的,卻聽上去很假;有些話是假的,卻令人無庸置疑。

2.引誘
英國紳士與法國女人同乘一個包廂,女人想引誘這個英國人,她脫衣躺下後就抱怨身上發冷。先生把自己的被癰?慫???故遣煌5廝道洹?
“我還能怎麽幫助你呢?”先生沮喪地問道。
“我小時候媽媽總是用自己的身體給我取暖。”
“小姐,這我就愛莫能助了。我總不能跳下火車去找你的媽媽吧?” 善解風情的男人是好男人,不解風情的男人更是好男人。 ?

3.調羹
麥克走進餐館,點了一份湯,服務員馬上給他端了上來。
服務員剛走開,麥克就嚷嚷起來:“對不起,這湯我沒法喝。”

服務員重新給他上了一個湯,他還是說:“對不起,這湯我沒法喝。”
服務員隻好叫來經理。
經理畢恭畢敬地朝麥克點點頭,說:“先生,這道菜是本店最拿手的,深受顧客歡迎,難道您……” “我是說,調羹在哪裏呢?”
有錯就改,當然是件好事。但我們常常卻改掉正確的,留下錯誤的,結果是錯上加錯。

4.穿錯
飯廳內,一個異常謙恭的人膽怯地碰了碰另一個顧客,那人正在穿一件大衣。 “對不起,請問您是不是皮埃爾先生?” ?
“不,我不是。”那人回答。
“啊,”他舒了一口氣,“那我沒弄錯,我就是他,您穿了他的大衣。”
要做到理直氣壯,並不是件容易的事情。理直的人,往往低聲下氣;而理歪的人,卻是氣壯如牛。

5.回電
一個蘇格蘭人去倫敦,想順便探望一位老朋友,但卻忘了他的住址,於是給家父發了一份電報:“您知道托馬的住址嗎?速告!
當天,他就收到一份加急回電:“知道。”
當我們終於找到最正確的答案時,卻發現它是最無用的。

6.有三個人到紐約度假。他們在一座高層賓館的第45層訂了一個套房。 一天晚上,大樓電梯出現故障,服務員安排他們在大廳過夜。 
他們商量後,決定徒步走回房間,並約定*流說笑話、唱歌和講故事,以減輕登樓的勞累。
笑話講了,歌也唱了,好不容易爬到第34層,大家都感覺精疲力竭。
“好吧,彼德,你來講個幽默故事吧。”
彼德說:“故事不長,卻令人傷心至極:我把房間的鑰匙忘在大廳了。”
我們痛苦,所以幽默;我們幽默,所以快樂。

7. 一個很有名的作家要來書店參觀。書店老板受寵若驚,連忙把所有的書撤下,全部換上作家的書。作家來到書店後,心裏非常高興,問道:“貴店隻售本人的書嗎?”
“當然不是。”書店老板回答,“別的書銷路很好,都賣完了。”
“拍馬屁”是個奇怪的詞:你象是在奉承他,又象是在侮辱他。

8.幫忙
在郵局大廳內,一位老太太走到一個中年人跟前,客氣地說:“先生,請幫我在明信片上寫上地址好嗎?”
“當然可以。”中年人按老人的要求做了。
老太太又說:“再幫我寫上一小段話,好嗎?謝謝!” ?
“好吧。”中年人照老太太的話寫好後,微笑著問道:“還有什麽要幫忙的嗎?”
“嗯,還有一件小事。”老太太看著明信片說,“幫我在下麵再加一句:字跡潦草,敬請原諒。”

【頓悟】
你若不肯幫忙,人家會恨你一個星期;如果幫得不夠完美,還不如不幫。
[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (1)
評論
目前還沒有任何評論
登錄後才可評論.