激情&平淡

隨便寫寫,喜歡就常來。
正文

音樂人生

(2006-10-23 21:27:03) 下一個
我喜歡音樂,在任何時候都喜歡聽。

少女時代的音符很單調,可以說是沒有什麽音樂的,小學和中學的文化氛圍不是很濃,唯一能夠回憶起來的就是從電視上聽來的為數不多的一些流行歌曲,那些歌曲給自己帶來的感受早已淡忘。

高中時曾經寫過一段小曲,還配了歌詞,這是我這幾十年唯一的音樂原創。

幾天前,意外在我們公寓的娛樂室看到一架鋼琴,忍不住觸摸了那些黑白琴鍵,當清脆的音符散亂響起時,忽然發現,自己的音樂人生如此蒼白,可以回憶起並且能夠彈出的曲子竟然那麽少。十多年前那首小歌的旋律忽然浮現腦海,再此彈出這首少女時代寫出的曲子,在異鄉的一架陌生鋼琴上,心情起伏。

我是那樣喜歡音樂,每個夜晚座在屏幕前,開車駕駛時,在校園散步時,總有各種音樂陪伴著我。我有自己的音樂喜好,有鍾情的歌手和音樂類型,雖然音樂知識淺薄,很多曲子聽著好,說不出所以然,但這絲毫不影響我對音樂的喜愛,這可能就是普通人是音樂人生吧。

很多歌曲能夠打動我,可能也與某些人、某些故事、某些心情有關,聽歌的時候,可能更多是借著音樂的魔力、跨越時空、起伏心緒。

一直很喜歡《畢業生》這首曲子,最初知道這首歌是在一本吉他彈唱的書上,旋律一樣,但已經更換了中文歌詞,具體內容忘了,隻是覺得曲子很感傷。

在那樣一個陽光的午後,年輕的他手捧吉他,為我輕輕彈唱。很多年後再聽那天的錄音,發現他的聲音很好聽,記憶的大門隨著音樂打開,原來有這樣一個渾厚的男聲陪我度過了大學的美好時光。

後來才明白,這首歌的英文原名是《Scarborough Fair》,是美國六十年代最受大學生歡迎的電影《畢業生》的插曲,我收藏的一個Sarah Brightman 的專集裏就有這首歌。


Are you going to Scarborough Fair
Parsley, sage, rosemary and thyme
Remember me to one who lives there
She once was a true love of mine*

Tell her to make me a cambric shirt
(Oh the side of a hill in the deep forest green)
Parsley, sage, rosemary and thyme
(Tracing sparrow on the snow crested brown)
Without no seams nor needle work
(Blankets and bedclothes the child of the mountain)
Then she’ll be a true love of mine
(Sleeps unaware of the clarion call)

Tell her to find me an acre of land
(on the side of a hill a sprinkling of leaves)
Parsley, sage, rosemary and thyme
(Washes the grave with silvery tears)
Between the salt water and sea stand
(A soldier cleans and polishes a gun)
Then she’ll be a true love of mine

Tell her to reap it with a sickle of leather
(War bells blazing in scarlet battalion)
Parsley, sage, rosemary and thyme
(Generals order their soldiers to kill)
And gather it all in a bunch of heather
(And to fight for a cause they’ve long ago forgotten)
Then she’ll be a true love of mine.


我一直覺得,在形容人的某些感情時,與音樂和圖畫來比,文字總顯得那麽多餘和無力。

感謝音樂,讓我感受美好人生。


尚白
2005-9-11

[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (0)
評論
目前還沒有任何評論
登錄後才可評論.