正文

魏巍舊文:菲德爾•卡斯特羅讚

(2008-08-30 11:53:52) 下一個
魏巍舊文:菲德爾•卡斯特羅讚

社會主義的大廈,一個接一個地傾覆了。那麵從十月的硝煙中升起的最鮮豔的紅旗,也在七十年後的一個除夕,一個交織著風雪與饑餓的黃昏悄然落下了。
敵人在狂笑。而一切善良人民的心頭卻滴著淚和血。
這一係列的悲劇都是由帝國主義導演,並且同修正主義和一切反社會主義的內應力量相互勾結完成的。
曆史確實發展到最險惡的時刻。
曆年來,這種越來越嚴峻的形勢,正在考驗著一切社會主義的政黨和一切共產黨人。不但考驗著他們的理論,也考驗著他們的行動,考驗著他們對共產主義事業的堅定性和革命的膽略。
考驗是何等的無情啊!我們看到,堅定的更加堅定了,動搖的越發動搖了,那些原本就不是馬列主義信徒的人,露出了資產階級走卒的本相,變成了可恥的猶大,滾到敵人的營壘裏去了。
這時,正是這時,我聽到一個最熱情、最堅定、最果敢的聲音,從加勒比海上升起,穿過大西洋上空彌漫的濃雲傳過來:
“古巴決不降下自己的紅旗,我們寧肯與社會主義共存亡!
這聲音於此時此刻發出,是如此的氣壯山河,震撼世界。它使世界上的一切同誌、朋友和進步人類振奮鼓舞,也使最頑固的帝國主義者瑟瑟發抖。
[ 打印 ]
[ 編輯 ]
[ 刪除 ]
閱讀 ()評論 (0)
評論
目前還沒有任何評論
登錄後才可評論.